"bubble" - Translation from English to Arabic

    • فقاعة
        
    • الفقاعة
        
    • فقاعات
        
    • الفقاعات
        
    • فقاعتك
        
    • بفقاعة
        
    • فقاعه
        
    • فقاعتي
        
    • فقاقيع
        
    • كفقاعة
        
    • الفقاعية
        
    • الفقاقيع
        
    • بابل
        
    • بابي
        
    • بوبل
        
    This will cause a serious economic recession when the asset bubble bursts. UN ويتسبب ذلك في حدوث انكماش اقتصادي خطير عندما تنفجر فقاعة اﻷصول.
    For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. Open Subtitles على سبيل المثال، إذا كان السائل يبدأ إلى فقاعة حتى قليلا.
    They want people to think the treaty's gonna go through, so that they can create a market bubble. Open Subtitles انهم يريدون الناس ان تعتقد ان المعاهدة ستتم حتى يتسنى لهم عمل فقاعة فى سوق الأسهم
    But we got to get you out of this bubble. Open Subtitles لكن ليس لدينا لتحصل على الخروج من هذه الفقاعة.
    As it rises, this small-looking bubble of helium will expand to fill the entire skin, which here still looks like a white rope. Open Subtitles وحيث ترتفع درجة هذه الفقاعة الصغيرة للبحث عن الهليوم ستتوسع لملء الجلد بأكمله، التي لا تزال تبدو هنا وكأنها حبل أبيض.
    I look like I'm wrapped in infected bubble wrap. Open Subtitles أنا أبدو كأنني ملفوف في لفّة فقاعات فاسدة.
    You remember how I told you that this null space bubble that we're in was not much larger than the station? Open Subtitles كنت أتذكر كيف قلت لك أن هذه فقاعة الفضاء فارغة أن نحن في لم يكن أكبر بكثير من المحطة؟
    You remember how I told you that this null space bubble that we're in was not much larger than the station? Open Subtitles كنت أتذكر كيف قلت لك أن هذه فقاعة الفضاء فارغة أن نحن في لم يكن أكبر بكثير من المحطة؟
    We're inside a giant gem bubble, wrapped in a cobalt cocoon Open Subtitles نحن داخل فقاعة ضخمة تحت الأرض مكونة من الكوبالت ربما
    They're afloat in some fairy fucking bubble. Lighter than air. Open Subtitles إنهما يعيشان في فقاعة أوهام لعينة تحلق في الهواء
    I sublimate my own anxieties or feelings of inadequacy by creating a bubble of hostility around myself. Open Subtitles أنا أتخلص من مشاعر القلق أو القصور لدى عن طريق خلق فقاعة من العداء حولي
    Oh, God, I should have sent that woman home as soon as I saw the first snot bubble. Open Subtitles يا إلهي كان يجب أن أرسل تلك السيدة إلى منزلها بمجرد أن رأيت أول فقاعة مخاطية
    She's stuck in a bubble,'cause she has a contagious infection. Open Subtitles إنها عالقة في فقاعة , لأنها تعاني من مرض معد
    Yes. As my tutor, Old bubble Face, used to say, Open Subtitles أجل, كما كان يقول مدرسي, صاحب وجه الفقاعة العجوز
    Sorry to burst that bubble, Pheebs, but selfless good deeds don't exist. Open Subtitles آسف لتفجير الفقاعة فيبز لكن الاعمال الحسنة غير الانانية لا توجد
    The investment banks fuel the massive bubble in internet stocks Open Subtitles قامت البنوك الاستثمارية بدعم الفقاعة الضخمة فى أسهم الإنترنت
    Many countries have seen that bubble burst in the recent global crisis. UN لقد شهدت بلدان كثيرة انفجار تلك الفقاعة في الأزمة العالمية التي وقعت مؤخرا.
    It's the bubble bath, it also has to be an aphrodisiac. Open Subtitles انها فقاعات الحمامُ هي أيضاً يَجِبُ أَنْ تكُونَ منشطة جنسيا
    When Bob gets tense, we take a bubble bath together. Open Subtitles عندما يتوتر بوب ناخذ حمام من صابون الفقاعات معا
    You abuse her, lock her in your bubble. Open Subtitles أنتِ تسيئين معاملتها، تحبسيها داخل فقاعتك.
    We are going to hermetically seal this loft into a big love bubble and fill it with positive affirmations and validations from people who know you and love you and have no doubt that you're going to be amazing. Open Subtitles سوف نحكم إغلاق هذا المكان بفقاعة حب كبيرة مليئة بالتأكيدات الإيجابية والتصديقات من الناس الذين يعرفونك
    Yeah, I made one, too, man. You living in a bubble. Open Subtitles لقد حصلت على مخالفه ذات مره, .أنت تعيش في فقاعه
    I was finally forced out of my safe little bubble and I had to become a different... version of me. Open Subtitles أجبرت أخيراً أن أخُرج من فقاعتي الصغيرة الآمنة وكان على أن أصبح شخصاً آخر مخُتلف عني
    I'd let it bubble, even though you waste it when you do that. Open Subtitles كنت أجعله يخرج منه فقاقيع .. بالرغم من أن ذلك يهدره
    But if that's like a bubble sealing us in, that means this is the only air we've got. Open Subtitles ولكن لو كانت هذه كفقاعة تحبسنا في الداخل ذلك يعني أننا لا نملك سوى هذا الهواء
    The scarab's physical attack is strengthening the force bubble. Open Subtitles الإعتداء الجسدى على الخُنفساء هو تعزيز القوة الفقاعية.
    Roll up, he's in the bubble training in March. Open Subtitles فلتستعد ، إن تدريب الفقاقيع يبدأ في مارس
    Taiwanese bubble tea is the craze right now. Open Subtitles الـ "بابل تي" التايوانية من المشروبات الشائعة الآن
    Dad once told me bubble killed the neighbor's dog. Open Subtitles أبي أخبرني مرة أن (بابي) قتلت كلب الجيران
    I'm Johnny bubble Wrap, pop, pop, pop, poppin'with ya live... at our hands on a car competition. Open Subtitles أنا جوني بوبل وارب معكم على الهواء مباشرة في لحظة وضع الأيدي على السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more