"building management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المباني
        
    • لإدارة المباني
        
    • وإدارة المباني
        
    • إدارة المبنى
        
    • بإدارة المباني
        
    • ادارة المباني
        
    • إدارة مبنى
        
    • صيانة المباني
        
    None of the country offices had negotiated an agreement with building management to optimize use of energy. UN ولم يتفاوض أي مكتب قطري على اتفاق مع إدارة المباني من أجل الاستعمال الأمثل للطاقة.
    This post would be responsible to maintain database of projects executed in-house with the staff of the building management Unit. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن صيانة قواعد بيانات المشاريع المنفذة داخليا من قبل موظفي وحدة إدارة المباني.
    In addition, the Unit will coordinate and provide guidance to building management staff deployed in the field. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم الوحدة بأعمال التنسيق وتقديم التوجيهات لموظفي إدارة المباني الموزعين في الميدان.
    building management Assistant posts abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفتان لمساعدين لإدارة المباني ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    External printing of various forms related to security and safety, communications, building management and mail operations, and procurement and transportation (e.g., travel authorizations, visa UN الطباعة الخارجية للنماذج المختلفة ذات الصلة باﻷمن والسلامة، والاتصالات وإدارة المباني والعمليات البريدية والشراء والنقل كأذون السفر ونماذج التأشيرات والتجهيز وجوازات المرور
    (ii) Coordinate with building management and vendors for any required repairs; UN ' 2` التنسيق مع إدارة المباني والمتعهدين فيما يتعلق بأي إصلاحات لازمة؛
    Major repairs in building management: the improvement in facilities and building management and related cost savings UN الإصلاحات الرئيسية في إدارة المباني: التحسينات التي أدخلت على إدارة المرافق والمباني وما يتصل بها من وفورات في التكاليف
    Major repairs in building management: the improvement in facilities and building management and related cost savings UN الإصلاحات الرئيسية في إدارة المباني: التحسينات التي أدخلت على إدارة المرافق والمباني وما يتصل بها من وفورات في التكاليف
    These include communications, transport, security, procurement and building management services. UN وتتضمن هذه المهام الاتصالات والنقل والأمن والمشتريات وخدمات إدارة المباني.
    Provision is required by the Reprographic Unit and building management Unit for miscellaneous equipment and tools. UN تطلب وحدة الاستنساخ والرسوم ووحدة إدارة المباني تخصيص هذا المبلغ لمعدات وأدوات متنوعة.
    Work should not be performed without the Engineering or building management sections completing a detailed and properly authorized work order. UN وينبغي عدم أداء العمل دون استيفاء أمر تشغيل مفصل ومصدق عليه بالصورة الملائمة من القسم الهندسي أو قسم إدارة المباني.
    To partially offset the proposed increase, the four Local level posts are being redeployed to the building management Unit. UN وللتعويض جزئيا عن هذه الزيادة المقترحة، يجري نقل الوظائف اﻷربع الموجودة في الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المباني.
    The Director of building management Services responded to questions posed. UN ورد مدير خدمات إدارة المباني على اﻷسئلة المطروحة.
    Expenditures of $165,100 were incurred for the most part for repair of stairs of the observation posts, sewage treatments, tools and maintenance of the building management workshop. UN وكانت المصروفات المتكبدة التي بلغت ٠٠١ ٥٦١ دولار ترجع في معظمها إلى إصلاح سلالم مراكز المراقبة، ومعالجة مياه الصرف، وعدد وصيانة ورشة إدارة المباني.
    The level of reimbursement for the range of the services excludes such services as security and safety and much of building management. UN ويستثنى مستوى السداد لمجموعة الخدمات من قبيل الأمن والسلامة وجزءا كبيرا من إدارة المباني.
    The Committee also notes that a continuous review of the functions of the building management Service is being undertaken to identify further possibilities for increased efficiency. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري استعراض مستمر لوظائف دائرة إدارة المباني لتعيين المزيد من إمكانات زيادة الكفاءة.
    The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office. UN ويقوم عامل الصيانة بأعمال الصيانة اليومية لجميع معدات دعم إدارة المباني في مكتب الاتصال في تندوف.
    The building management Service had also decided to reduce some services that were not very necessary, such as special lavatory maintenance, and upholstery cleaning. UN كذلك قررت دائرة إدارة المباني الإقلال من بعض الخدمات التي لم تكن ضرورية للغاية، مثل الصيانة الخاصة لدورات المياه، وتنظيف أقمشة التنجيد.
    :: Providing additional training to its operational staff on managing modern building management systems UN :: توفير تدريب إضافي لموظفيها الحاليين على تشغيل الأنظمة الحديثة لإدارة المباني
    Two other Professional positions were earmarked in 1998 for maintenance and building management at the Centre. UN وخصصت وظيفتان أخريان من الفئة الفنية في عام ١٩٩٨ للصيانة وإدارة المباني في المركز.
    building management says construction here got shut down a month ago. Open Subtitles إدارة المبنى تقول أن الإنشاء هنا قد أغلق قبل شهر
    The official will also assist with work relating to building management. UN وسيقدم هذه الموظف المساعدة أيضا في العمل المتعلق بإدارة المباني.
    (b) Civilian - building management Section UN )ب( اﻷغراض المدنية - قسم ادارة المباني
    An amount of $1,836,900 will also be required under contractual services for project engineering to oversee the installation and commissioning of the North Lawn Conference building management system and the Secretariat building management system. UN وسيلزم أيضا في إطار الخدمات التعاقدية مبلغ 900 836 1 دولار لهندسة المشاريع للإشراف على تركيب وتشغيل نظام إدارة مبنى مؤتمرات المرج الشمالي ونظام إدارة مبنى الأمانة العامة.
    It is proposed that the staffing of the Section be increased by three building management Service Assistants (Local level) for one electrician, one heating, ventilating and air conditioning technician and one generator mechanic to meet the increased workload in building maintenance services and to assist with facilities management. UN ومن المقترح زيادة ملاك موظفي القسم بثلاثة مساعدين في خدمات إدارة المباني (من الرتبة المحلية)، وهم: كهربائي واحد وأخصائي تقني واحد في مجال التدفئة والتهوية والتبريد، وعامل ميكانيكي واحد للمولدات لمواجهة عبء العمل المتزايد في مجال خدمات صيانة المباني والمساعدة في إدارة المرافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more