"bundle" - Translation from English to Arabic

    • حزمة
        
    • الرزمة
        
    • الحزمة
        
    • رزمة
        
    • حزمه
        
    • حزمتي
        
    • حُزمة
        
    • وحزمة
        
    • بحزمة
        
    • باندل
        
    Each cylinder within a bundle shall be fitted with an individual valve that shall be closed during transport. UN ويجب تركيب صمام على كل اسطوانه داخل حزمة كما يجب أن يكون الصمام مغلقاً أثناء النقل.
    One of you must open his panel and pull his spinal bundle. Open Subtitles واحد منكما يجب أن يفتح لوحته و يجذب حزمة عموده الفقاري
    A wise man once said, although a single twig will break, a bundle of twigs is strong. Open Subtitles قال أحد الحكماء , رغم أن العود المفرد قد ينكسر لكن حزمة العيدان تكون قويه
    That tells us which Federal Reserve issued this bundle. Open Subtitles هذا يخبرنا أي إحتياطي قومي أصدر هذه الرزمة
    Well, I talked with Deric how to reattach the bundle. Open Subtitles حسناً. أنا قد أخبرت ديريك كيف يعيد تركيب الحزمة.
    Moreover, if Israel was keen on applying United Nations resolutions, then we would present it with a bundle of international resolutions that are waiting to be applied. UN أكثر من ذلك، إذا كانت إسرائيل تحب تنفيذ القرارات الدولية، فنحن نضع باسمها رزمة من القرارات برسم التطبيق.
    If I told you, you were going to pull out of bundle of cash and asked, Open Subtitles ان اخبرتك انت كنت ستخرج حزمه من النقود وتسأل
    Setting out very early in the morning, Mariame covered up to 40 kilometres a day with her bundle of wood on her head. UN وكانت مريم، التي تترك بيتها في وقت جد مبكر من الصباح، تقطع يوميا مسافة تصل إلى 40 كيلومتر حاملة حزمة خشب على رأسها.
    Cylinders and individual cylinders in a bundle shall be limited to a maximum water capacity of 85 litres. UN يجب أن لا تتجاوز السعة المائية القصوى للاسطوانات وللاسطوانات الفردية في حزمة ما 85 لتراً.
    `Tow'is a bundle of filaments, usually approximately parallel. UN `النسالة ' هي حزمة من الخيوط مرتبة على نحو متواز تقريبا
    I speak frankly in saying that that bundle of bold and broad proposals is more urgent than changes in the composition of the Security Council. UN وأتكلم بصراحة إذ أقول إن حزمة الاقتراحات الجريئة والواسعة ملحة أكثر من إجراء التغييرات في تشكيل مجلس الأمن.
    MFIs most commonly bundle compulsory savings and insurance products. UN والممارسة الأشيع هي قيام مؤسسات التمويل البالغ الصغر بجمع المدخرات الإلزامية والمنتجات التأمينية في حزمة واحدة.
    Given that indigenous and local knowledge needs to be integrated into all the activities of the Platform, a specific bundle was not created for this issue. UN وبالنظر إلى أن من اللازم إدماج معارف الشعوب الأصلية والمعارف المحلية في جميع أنشطة المنبر، لذا لم يتم إنشاء حزمة محددة لهذه المسألة.
    Thus a portfolio or bundle of sources is likely to be required. UN ولذلك، من المرجح أن تكون هناك حاجة إلى محفظة أو حزمة من المصادر.
    I just bundle up and ask God for guidance. Open Subtitles أنا فقط حزمة حتى و نسأل الله للاسترشاد بها.
    Now take those stupid jeans off, put on some sweatpants and pray for a C-section'cause that bundle of joy's gonna do some damage on its way out. Open Subtitles ، والآن أخلعي هذا السروال الغبي البسي سروالاً خفيفاً وأدعّي من أجل الولادة القيصرية لان حزمة الفرح تلك
    You with your teenage bundle of fury... and my ghost. Open Subtitles ...أنت مع حزمة الغضب التي أتت مع مراهقتك .وشبحي
    I'll take this whole bundle for 10 bucks, right? Open Subtitles سآخذ هذه الرزمة بـ 10 دولارات حسناً ؟
    Bundles of cylinders shall not be filled in excess of the lowest working pressure of any given cylinder in the bundle. UN كما يجب عدم ملء حزم الاسطوانات إلى حد يتجاوز الضغط العملي الأدنى لأي اسطوانة من اسطوانات الحزمة.
    If this is even close to real, Paddy's gonna make a bundle. Open Subtitles إذا كانت هذه حتى قريبة من الحقيقية بادي سوف يحصل على رزمة
    Whit's dead. A bundle of papers isn't any good. Open Subtitles " ويت" مات، حزمه من الأوراق ليست ذو فائده
    My bundle ofjoy Open Subtitles حزمتي مِنْ البهجةِ حزمتي مِنْ البهجةِ
    this is decidedly nothing more than an old bundle of paper. Open Subtitles .. في الواقع .. إنها مُجرد حُزمة من الورق القديم
    Oh, and the bundle of heroin we found in your apartment that you stole from his backpack. Open Subtitles أوه، وحزمة من الهيروين وجدنا في شقتك أنك سرقت من حقيبته.
    He wants to donate a bundle to the anti-terror campaign before he departs. Open Subtitles يريد أن يتبرع بحزمة من المال لحملة مكافحة الارهاب قبل ان يرحل
    There was a show called Fundle bundle and I was the star. Open Subtitles كان هناك برنامج اسمه "فاندل باندل" و كنت أنا النجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more