- Yeah, yeah, But maybe when one of your brothers are down, we could, we could do lunch? | Open Subtitles | أجل , أجل , لكن ربما عندما أحد أخوانك يكون موجود عندها يمكننا الذهاب لتناول الغداء؟ |
Okay, But maybe going primal is the only way to stop him. | Open Subtitles | حسناً , لكن ربما ان توحشت اعتقد انها الطريقة الوحيدة لايقافه |
But maybe I could track where he came from. | Open Subtitles | لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى.. |
Won't badger him, But maybe I can gradually wear him down. | Open Subtitles | وأنا لن توديع له، ولكن ربما يمكنني ارتداء له تدريجيا، |
Next few, you think, But maybe there's a reason. | Open Subtitles | التالي قليلة، كنت أعتقد، ولكن ربما هناك سبب. |
But maybe not smart enough to pick the right partner. | Open Subtitles | لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية لأختار الشريك المناسب |
But maybe he really wanted to ensure he got out. | Open Subtitles | .لكن,ربما فعلا هو أراد أن يضمن خروج المشتبه به |
- That's a hundred thousand. - Not yet, But maybe soon. | Open Subtitles | ـ هذا 100 ألف ـ ليس بعد، لكن ربما قريبًا |
Look, I'm not saying this is it But maybe Bob did what he was meant to do. | Open Subtitles | انظر انا لا اقول هذا هو لكن ربما بوب فعله ما كان اراد ان يفعله |
Uh, yeah, but... maybe you should interview some other people first. | Open Subtitles | نعم ، و لكن ربما عليك مقابلة أشخاص آخرين أولا |
Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, But maybe someone could say it for me. | Open Subtitles | بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي |
I don't know what's gonna happen to me, But maybe we'd both be better off if I wasn't around anymore. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث لي، لكن ربما سيغدو كلانا بحال أفضل ما لم أتواجد في الأرجاء بعد الآن |
But maybe the most dangerous lies are the ones we tell ourselves. | Open Subtitles | لكن ربما تعد الكذبات الأخطر هي التي لا نخبر بها أحداً |
I know how much your people delight in extolling the amount of pain they can endure, But maybe next time you could try ducking? | Open Subtitles | أنا أعرف كم شعبكم فرحة في تمجيد مقدار الألم أنها يمكن أن يدوم، ولكن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تحاول التملص؟ |
But maybe one day we can make that trip. | Open Subtitles | ولكن ربما يوماً ما يمكننا القيام بهذه الرحلة |
I told him to only take half, But maybe he needed the whole thing because he's, you know, so much man. | Open Subtitles | قلت له أن يأخذ فقط نصف، ولكن ربما كان يحتاج كل شيء لأن أنه، كما تعلمون، الكثير من الرجل. |
But maybe TO REACH THE PAST, WE WON'T NEED ONE. | Open Subtitles | ولكن ربما للوصول الى الماضي، لن نحتاج إلى واحدة. |
But maybe that's wrong. Maybe I should be on the kid. | Open Subtitles | لكن ربّما هذا خطأ ربّما عليّ أن أضغط على الفتى |
It's a long shot, But maybe she's got some friends there. | Open Subtitles | إنها فكرة بعيدة ، لكن لَرُبَّمَا لديها بعض الأصدقاءِ هناك |
Okay, so not now, But maybe after I've dated 3? | Open Subtitles | ،إذاً، ليس الآن ولكن ربّما بعد أن أواعد 3؟ |
Well, I'm sorry, But maybe that life is just not for me. | Open Subtitles | حسنا , انا آسف، لكن لربما تلك الحياة فقط ليست لي. |
Call it good or bad, But maybe that's where it all started. | Open Subtitles | إدعه جيد أو سيئ، لكن لربّما ذلك حيث هو كلّ بدأ. |
It's bad business for a journalist to burn a source, But maybe I can make up for the indiscretion. | Open Subtitles | إنه لعمل سيء بالنسبة لصحفي أن يقوم بالإفصاح عن مصدره لكن رُبما يُمكنني تعويضك عن ذلك الطيش |
I think it's flat-out wrong, But maybe I'm just old-fashioned. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا خطأ لكن قد اكون قديم الطراز |
You may not be strong enough. But maybe we are. | Open Subtitles | قد لا تكونين قويّة كفاية لكنْ ربّما نحن قويّتان |
But maybe there's a way that we can find you your space to focus right there in the house? | Open Subtitles | لكن رُبَّمَا هناك طريقة يُمكِنُنـا أَن نَجِدَ به مكان خالي لتَركزي هناك في المنزل؟ |
Well, but, maybe just the possibility that he did... maybe that is the variable that you are disallowing from the problem. | Open Subtitles | حسناً، ولكن لربما أنه إحتمال قد فعل ذلك فحسب ربما أن هذا هو المتغير الذي لم تدخله في المشكلة |
Uh, so I have a Model UN thing on Monday, But maybe I could burn through your gig over the weekend. | Open Subtitles | إذاً, يوم الإثنين لدي مشروع نموذج للأمم المتحدة ولكن قد يمكنني العمل على مشروعكم في نهاية الإسبوع |
Well, I understand that, But maybe you don't have to fight quite as hard as you might otherwise. | Open Subtitles | أتفهم هذا لكن ربما لست مضطراً للقتال بقوة على قدر ما يمكنك العكس |
But maybe we should slow things down, you know, see other people. | Open Subtitles | ولكن من الممكن انه يجب علينا ان نتمهل، انظر للأشخاص الآخرين. |