You're right, Lobos and I did not get along, but that doesn't mean he should be unaware of my importance to the organization. | Open Subtitles | أنت مُحق , أنا ولوبوس لم نتعايش جيداً مع بعضنا البعض ولكن هذا لا يعنى أن يكون غير عليم بأهميتى للمنظمة |
But, that doesn't mean we should let our guard down. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني بأن تترك حراسنا في الأسفل |
but that doesn't mean we can't talk to each other. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني عدم مقدرتنا التحدث مع بعض |
Maybe cab drivers don't make a lot of money but that doesn't mean you can steal other people's clothes. | Open Subtitles | ربما سائقوا التاكسي لا يجنون الكثير من المال لكن هذا لا يعني أن بإمكانك سرقة ملابس الآخرين |
Normally, the father would be the prime suspect, but that doesn't fit. | Open Subtitles | في العادة, سيكون الوالد المُشبه الرئيسي . و لكن هذا ليس مُلائماً |
We don't have computers and we don't have keyboards. but that doesn't mean we can't practice our typing. | Open Subtitles | لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة |
but that doesn't mean that he was always right. | Open Subtitles | لكن الذي لا المتوسط بإِنَّهُ كَانَ دائماً حقّ. |
but that doesn't mean that the others won't mount a disorganized one. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن البقية لن يقدموا دفاعاً غير منظماً |
So they don't have a right to a trial, but that doesn't matter because you're protecting their privacy? | Open Subtitles | إذًا ليس لديهم الحقّ في الحصول على محاكمة ولكن هذا لا يهم لأنك تقوم بحماية خصوصياتهم؟ |
but that doesn't mean he knows about the kids' involvement. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال |
but that doesn't mean you have to fight this alone. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني ان لديك لمحاربة هذا وحده. |
Yeah, but that doesn't mean you can't talk to her. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يعني بأنه لا يمكنكِ محادثتها |
I can admit that, but that doesn't mean we can't have a little fun at work, does it? | Open Subtitles | استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع الإستمتاع قليلاً في العمل, صحيح؟ |
but that doesn't mean it's suicide, especially when you take into account who'd want to see this woman dead. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنها حالة إنتحار خاصة عندما تاخذي بعين الإعتبار من يريد هذه المرأة ميتة |
It's a simple spell, but that doesn't mean it's not powerful. | Open Subtitles | إنها تعويذة بسيطة لكن هذا لا يعني أنها ليست قوية |
No, I had them authenticated, but that doesn't mean anything. | Open Subtitles | لا, لقد أتممتُ مصادقتها, لكن هذا لا يعني شيئاً. |
but that doesn't guarantee what kind of kid you're gonna get. Take that idiot we arrested this morning. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ضمانا للابناء الذين ستنجبهم خذ ذاك الغبي الذي اعتقلناه هذا الصباح كمثال |
I can't find the heartbeat yet, but that doesn't necessarily mean anything. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد دقات القلب بعد لكن هذا ليس بالضرورة ان يعني شئ |
! Yeah, but that doesn't mean I can't still party! | Open Subtitles | نعم, لكن ذلك لا يعني أني لا استطيع الاحتفال |
And yes, she's pregnant... but that doesn't mean that they're supposed to spend the rest of their lives together. | Open Subtitles | و اجل, إنها حامل, لكن ذلك لا يعني أنه من المفترض عليهما أن يمضيا بقيّة حياتهما معاً. |
Fine, but that doesn't make it any less bizarre. | Open Subtitles | الغرامة، لكن الذي لا يَجْعلُه أيّ أقل غريب. |
but that doesn't mean I'm not glad that we are working together. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أنني ليست سعيد بأننا نعمل مع بعض |
but that doesn't matter to you either, does it? | Open Subtitles | ولكن هذا غير مهم بالنسبة لك اليس كذلك؟ |
It's like a crime of passion, but that doesn't add up. | Open Subtitles | أنها مثل جريمة بدافع عاطفي لكن هذا غير معقول |
It's a miracle Francis loved his wife, but that doesn't mean any of us will. | Open Subtitles | انها معجزه , ان فرانسيس احب زوجته . لكن هذا لايعني ان ايّ منا سيفعل ذلك |
We can't be killed, silly girl, but that doesn't stop Klaus from finding ways to torture us. | Open Subtitles | لا يمكن قتلنا أيَّتها السخيفة. لكنّ ذلك لا يعني توقُّف (كلاوس) عن إيجاد سُبُل لتعذيبنا. |
Hey, you know, you can know when somebody's talking German but that doesn't mean you can speak German, right? | Open Subtitles | تعرف , انت تعرف عندما شخصا ما يتحدث الالمانية ولكن هذا لايعني انك تتحدث الالمانية.. حسنا ؟ |
but that doesn't change the fact that going over there to confront him is not gonna help anything. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يغيّر حقيقة أنّه بذهابكَ إلى هناك ومواجهته لن يساعدَ بشيءٍ. |