"by sector" - Translation from English to Arabic

    • حسب القطاع
        
    • بحسب القطاع
        
    • حسب القطاعات
        
    • بحسب القطاعات
        
    • حسب قطاع
        
    • حسب قطاعات
        
    • بحسب قطاع
        
    • كل قطاع
        
    • بقطاع
        
    • لكل قطاع
        
    • وحسب القطاع
        
    Table 19 Employed persons by sector and gender 56 UN الجدول 19 الأشخاص الموظفون حسب القطاع ونوع الجنس
    Peru: Enrolment in the education system, by sector and geographical area, stage, modality and education level, 2009 UN بيرو: التسجيل في النظام التعليمي حسب القطاع والمنطقة الجغرافية، والمرحلة، والأسلوب، والمستوى التعليمي لعام 2009
    Other financial corporations balance sheet, assets and liabilities by sector UN بيان ميزانية الشركات المالية الأخرى، وأصولها والتزاماتها حسب القطاع
    Distribution of market shares of foreign suppliers by sector UN توزع حصص الموردين الأجانب في السوق بحسب القطاع
    by sector, this can be broken down as follows: UN ويمكن توزيع هذه النفقات حسب القطاعات كما يلي:
    Differentiation should be made either by sector or by geographical scope. UN وينبغي عمل مفاضلة سواء حسب القطاع أو حسب النطاق الجغرافي.
    National expenditure on culture, entertainment and sports and its financing by sector, type of expenditure and activity UN النفقات الوطنية على الثقافة والترفيه والألعاب الرياضية وتمويلها حسب القطاع ونوع الإنفاق والنشاط القطاع التنفيذي
    There is also a need to diversify exports by sector and destination market. UN ويجب كذلك تنويع الصادرات حسب القطاع وحسب السوق التي توجَّه إليها الصادرات.
    Expenditures on operational activities of the United Nations system, by sector: 2007 UN نفقات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، حسب القطاع: 2007
    Under the new Government programme, the rates of wage increases would vary by sector. UN وفي إطار برنامج الحكومة الجديد، تتفاوت معدلات الأجور حسب القطاع.
    The distribution of technologies for adaptation is roughly similar to the distribution of estimated adaptation spending by sector. UN كما أن توزيع تكنولوجيات التكيف مشابه تقريباً لتوزيع تقديرات الإنفاق على التكيف حسب القطاع.
    Table 19: Employed persons by sector and gender UN الجدول 19: الأشخاص الموظفون حسب القطاع ونوع الجنس
    Status of letters of credit as at 31 December 2007, by sector UN موجز حالة خطابات الاعتماد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، حسب القطاع
    Table 9: Employed inhabitants by sector and gender 2000, 2007 UN الجدول 9: عدد السكان العاملين حسب القطاع ونوع الجنس، 2000 و 2007
    Development Assistance Committee donors' bilateral ODA to the least developed countries by sector UN المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا بحسب القطاع
    This is confirmed by a number of studies that considered the mitigation potential at an international and national level and the potential by sector. UN ويؤكد هذه الإمكانات عدد من الدراسات التي بحثت إمكانات التخفيف على المستويين الدولي والوطني وكذلك الإمكانات بحسب القطاع.
    Within the framework of the Comprehensive Plan, a strategy was developed for coordinating entities by sector at the departmental and local levels. UN جرى، في إطار الخطة المتكاملة، وضع استراتيجية التنسيق بين الكيانات حسب القطاعات وعلى صعيد المقاطعات والصعيد المحلي.
    Table 2: - Nigeria in Figures: - Gender Indicator by sector. UN الجدول 2: نيجيريا بالأرقام: المؤشر الجنساني حسب القطاعات
    The request contains a clear and detailed work plan where operations are broken down by sector and sub-sector. UN ويتضمن الطلب خطة عمل واضحة وتفصيلية وزعت فيها العمليات بحسب القطاعات والقطاعات الفرعية.
    The result is different impacts by sector of economic activity, depending on the characteristics of the sector and on its geographical location. UN فنتجت عن ذلك تأثيرات مختلفة حسب قطاع النشاط الاقتصادي، ووفقاً لخصائص القطاع وموقعه الجغرافي.
    The distribution of working women by sector of activity shows them to be concentrated above all in the tertiary or services sector. UN تشير إحصاءات توزيع النساء العاملات حسب قطاعات النشاط أنهن يتركزن أولا في القطاع الثالث.
    Distribution of the employed population by sector of activity and by sex, 2005 UN توزيع السكان العاملين بحسب قطاع النشاط وبحسب الجنس، 2005
    The mapping exercise would enable the Commission to identify gaps in action taken on the ground, sector by sector and partner by partner. UN وأن عملية التخطيط ستُمكِّن اللجنة من تحديد الثغرات في الإجراءات المتخذة في الميدان، كل قطاع على حدة وكل شريك على حدة.
    It was working sector by sector to remove the obstacles to the advancement of women, including sexual violence. UN كما تعمل قطاعاً بقطاع على إزالة العقبات التي تعترض النهوض بالمرأة، بما في ذلك العنف الجنسي.
    The priorities are already identified, sector by sector, and the subregional structures are being further strengthened. UN وقد تم بالفعل تحديد الأولويات لكل قطاع على حدة والعمل جار على زيادة تعزيز الهياكل دون الإقليمية.
    Coops are generally divided in two ways -- by type and by sector: consumption and production being the two main types. UN وتقسم التعاونيات بوجه عام بطريقتين - حسب النوع وحسب القطاع: والاستهلاك والإنتاج هما النوعان الرئيسيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more