The youth was caught after being chased by Palestinian and Israeli policemen. | UN | وألقي القبض على الشاب بعد أن طارده رجال الشرطة الفلسطينيون والاسرائيليون. |
Despite having got out of the car with his hands up when caught, he was allegedly fired at by one of the policemen. | UN | ورغم أنه خرج من السيارة ورفع يديه عندما ألقي القبض عليه، فقد زعم أن أحد رجال الشرطة قد أطلق عليه النار. |
Last summer, I caught the cook pocketing the good spoons. | Open Subtitles | الصيف الماضي، أمسكت طاهية تدس في جيبها الملاعق الجيدة |
However, one building belonging to an individual named Piero, which was said to have been storing fuel, caught fire. | UN | غير أن أحد المباني المملوك لفرد يدعى بييرو، قيل إنه كان مخزنا للوقود، قد اشتعلت فيه النار. |
I experienced the same torture at the camp, especially when one day I was caught attempting to escape. | UN | وعانيت من التعذيب نفسه في المخيم، خاصة عندما قبض علي في أحد اﻷيام وأنا أُحاول الهرب. |
In fact, in that sense, they may not only have caught the cat by the wrong tail but caught the wrong cat by the wrong tail. | UN | وهم في الواقع، بهذا المعنى، لن يكونوا كمن أمسك القط من الذيل الخطأ فحسب، بل كمن أمسك القط الخطأ من الذيل الخطأ أيضا. |
- You just caught us at a really bad time. | Open Subtitles | أنت فقط قبضت علينا حقاً, حقاً في توقيت سيء |
Had we done that earlier, we could've caught him stealing the knives. | Open Subtitles | لو أننا فعلنا ذلك سابقًا، لاستطعنا القبض عليه وهُو يسرق السكاكين. |
You get caught on that battlefield, we all pay the price. | Open Subtitles | ألقي القبض عليك في تلك المعركة، ونحن جميعا ندفع الثمن. |
That they would rather burn us all alive than get caught. | Open Subtitles | أنه يفضلون أن يحرقوننا أحياء على أن يتم القبض عليهم |
If you get caught someplace you don't belong, the agency will swoop in and disappear all of us. | Open Subtitles | إذا تم القبض عليكِ في أي مكان أنتِ لا تنتمين المنظمة ستنقضّ علينا و سنختفي جميعنا |
I got kids, Fortune. I can't get caught up in this. | Open Subtitles | لدىّ أطفال ، لا يُمكن القبض على فى ذلك الأمر |
So her husband was having an affair, and you caught him cheating? | Open Subtitles | إذاً زوجها كان يحظى بعلاقة غرامية، و أمسكت به وهو يخون؟ |
The only thing that's changed is, I caught you, so we don't really need to do this. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تغير هو أني أمسكت بك لذلك نحن لسنا بحاجة حقاً للقيام بذلك. |
We want to talk to the people caught around the Nogales area. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث إلى الناس اشتعلت في جميع أنحاء منطقة نوغاليس. |
I found that where you caught me drinking water. Okay. | Open Subtitles | لقد وجدت أن المكان الذي اشتعلت لي مياه الشرب. |
Their impact on children caught up in the conflict is grave. | UN | فإن تأثيرها خطير على الأطفال الذين قبض عليهم في النزاع. |
Even if we're caught and hanged we're no worse off. | Open Subtitles | حتى لو أمسك بنا وشنقنا لن نكون بحال أسوأ |
I caught her checking my ass out a couple times. | Open Subtitles | لقد قبضت عليها و هي تتفقدني منذ ع\ة أيام |
Company gets caught up in a scandal, files for bankruptcy, then quietly restructures under a new name. | Open Subtitles | يقبض عليه الشركة في عام فضيحة، ملفات للإفلاس، ثم إعادة هيكلة بهدوء تحت اسم جديد. |
Since the last dynasty, almost all monsters crossing the border were caught. | Open Subtitles | منذ السّلالة الماضية تمَ الإمساك بجميع الوحوش الذين عبروا الحدود تقريبا |
In particular, they caught the deceased, beat and stabbed him to death. | UN | وأشارت بوجه خاص إلى أنهم أمسكوا بالمتوفي وضربوه وطعنوه حتى الموت. |
Gave away his dog when he was caught shoplifting bubblegum. | Open Subtitles | وهبت كلبه عندما امسكت به يسرق لبانة من المتجر |
caught a break on the DNA in the car. | Open Subtitles | قبضوا على اقتحام على الحمض النووي في السيارة |
It's because he didn't wanna get caught, the son of a bitch. | Open Subtitles | بينما الواقع أنّه لم يُرد أن يُقبض عليه، لا أب له |
No, I think we caught the bounty hunter, we're good. | Open Subtitles | لا أعتقد اننا قبضنا على صائد جوائز نحن بخير |
That's my worst experience being blown since I got caught in the hand dryer in the ladies' washroom. | Open Subtitles | هذه أسوء تجربة حصلت لي مع الرياح منذ أن علقت في منشفة الأيدي في حمام النساء |
Because when I caught her, she was hanging onto you. | Open Subtitles | لأنه عندما مسكت لها، أنها كانت معلقة على لك. |