Inform the nigger in the cavalry officers uniform that I had a division of confederates under my commend, in Baton Rouge. | Open Subtitles | أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي في باتون روج |
Call in the cavalry because a boy went exploring? | Open Subtitles | كيف أستدعي الفرسان من أجل صبي ذهب للإستكشاف؟ |
Send the cavalry. Go after the two that got away. | Open Subtitles | أرسلوا الفرسان ليسعوا وراء الاثنين اللذان هربان من هنا. |
Without sufficient cavalry and artillery, our lines will be smashed to pieces before our troops can even engage the enemy. | Open Subtitles | دون سلاح فرسان ومدفعية كافية سيتم تحطيم خطوطنا إلى أشلاء قبل أن تستطيع قواتنا حتى الاشتباك مع العدو |
Toodle-loo! - Here comes the cavalry! - Ernie Clicker, sir. | Open Subtitles | وهنا يأتي الفرسان إيرني الفارس ،يا سيدي. |
Sure would be nice to see the cavalry coming over that hill. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون من الجميل أن نرى الفرسان القادمة فوق هذا التل. |
If you're stalling, waiting for the cavalry to come, they're not. | Open Subtitles | إذا كنت المماطلة، والانتظار لسلاح الفرسان القادمة، أنها ليست كذلك. |
Like you say, I got the cavalry out here. | Open Subtitles | مثل أنت تقول، أنا أخرجت سلاح الفرسان هنا. |
What's going on is I need mad backup, Send the damn cavalry, | Open Subtitles | ما الذي يحدث هو انني بحاجة لمساعدة بجنون ارسل الفرسان اللعينين |
Fort Kearney's just ahead. Thas where the cavalry is. | Open Subtitles | حصن كيرنى أمامنا بالضبط و سلاح الفرسان هناك |
Reputed to have been a cavalry soldier sometime in the past but not to the personal knowledge of his confederates. | Open Subtitles | يعتقد بأنه كان جندياً في سلاحِ الفرسان في وقت ما في الماضي لكن ليس لأي شخص معرفة حلفائِه |
It's an artillery barrage. The cavalry will attack in 20 minutes. | Open Subtitles | انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة |
Now observe the U.S. cavalry brand on this horse. | Open Subtitles | مثلا لاحظى علامة سلاح الفرسان على هذا الحصان |
Main cavalry unit, put the front team in the back | Open Subtitles | وحدة الفرسان الرئيسية , ارسلوا قوات المقدمة إلي المؤخرة |
So if things go sideways, there is no cavalry. | Open Subtitles | حتّى إذا أنحرفت الأمور، فلا مجال لسلاح الفرسان |
We'll hold the Saracen cavalry until the king arrives. | Open Subtitles | سوف نصد هجوم فرسان المسلمين حتي يصل الملك |
My son was killed by Union cavalry at Shiloh, Mr. Thomas. | Open Subtitles | قتل ابني من قبل فرسان الاتحاد في شيلوه، سيد, توماس |
You know, the woman gets beat on by her husband, the cavalry turns up to save her. | Open Subtitles | تعرفين, يتم ضرب الامرأة من قبل زوجها و من ثم يظهر الفارس لإنقاذها |
You have no ships. You have no siege weapons. You have no cavalry. | Open Subtitles | ليس لديكِ سفن ولا أسلحة للحصار، ولا خيالة. |
Finally, a surprise cavalry attack from the rear surrounds them on all sides, cutting off their escape. | Open Subtitles | هجوم مُباغت للفرسان من الخلف يُطوقَهم من جميع الجوانب .قاطعا طريق الهروب عليهم |
The cavalry and the rurales could stop him if they'd cooperate but neither side lets the other cross the frontier. | Open Subtitles | تستطيع فرقة الخيالة وأهل الريف ردعه إذا تعاونوا لكنهم لا يتعاونون لا يسمح أحدهما للآخر بإجتياز المنطقة الحدودية |
Right. Forgot I was working with "the cavalry." | Open Subtitles | صحيح، لقد نسيت أنني أعمل برفقة "الفارسة". |
Then Kemal sends his cavalry to attack the exposed Greek supply lines. | Open Subtitles | ثم دفع كمال بفرقة فرسانه لمهاجمة خط الإمداد اليوناني المكشوف |
Yeah, well, then, you shouldn't have sent in the cavalry, then, should you have? | Open Subtitles | نعم، حسناً، ما كان عليك إرسال فرسانك للداخل، أليس كذلك؟ |
And a cavalry escort to get me home safely. | Open Subtitles | وقوات مرافقة لتوصلني إلى الديار بأمان. |
Broken Hand, the colonel's sending for the full complement of cavalry. | Open Subtitles | بروكن هاند الكولونيل سيستدعي جميع الخيّالة |
cavalry Kids are bigger credit hogs than the Red Cross. | Open Subtitles | الفُرسان الفتيان يُنسب الفضل لهم أكثر من الصليب الأحمر |
I'm sure the cavalry's on their way. | Open Subtitles | أنــَا متأكدة من أن الفُرسَان في طَريقِهِم |
Accept my offer of fair market value or surrender it to the U.S. cavalry, who will bivouac there until permanent barracks can be constructed. | Open Subtitles | إقبل عرضي بقيمة السوق أو سلمّه لفرسان الولايات المتحدة اللذين سيعسكرون هناك |