"central bureau" - Translation from English to Arabic

    • المكتب المركزي
        
    • الجهاز المركزي
        
    • والمكتب المركزي
        
    • للمكتب المركزي
        
    • المكاتب المركزية
        
    • مكتب مركزي
        
    • والجهاز المركزي
        
    • للجهاز المركزي
        
    The South Sudan Central Bureau of Statistics reported an inflation rate in South Sudan of 61.5 per cent. Anti-corruption efforts UN وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة.
    The figure, released by the Central Bureau of Statistics, included both births and migration, but excluded East Jerusalem. UN ويشمل هذا الرقم الذي نشره المكتب المركزي للاحصاءات معدلات المواليد والهجرة، ولكنه لا يتضمن القدس الشرقية.
    Source: Israel, Central Bureau of Statistics, Labour Force Surveys. UN المصدر: إسرائيل، المكتب المركزي للإحصاءات، استقصاءات قوة العمل.
    Source: Central Bureau of Statistics, Statistical Abstract of Israel, 2007. UN المصدر: الجهاز المركزي للإحصاء، الموجز الإحصائي لإسرائيل، 2007.
    Source: Israel Ministry of Labour and Social Affairs and Central Bureau of Statistics. UN المصدر: إسرائيل، وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والمكتب المركزي للإحصاءات.
    Source: Israel, Central Bureau of Statistics, Income Surveys, 1995, 1998. UN المصدر: إسرائيل، المكتب المركزي للإحصاءات، مسوح الدخل، 1995 و1998.
    Source: Israel, Central Bureau of Statistics, Income Surveys, 1998. UN المصدر: إسرائيل، المكتب المركزي للإحصاءات، دراسات الدخل، 1998.
    The Central Bureau of Statistics is taking the lead in these areas with financial and technical assistance from the UN system. UN ويضطلع المكتب المركزي للإحصاء بدور رائد في هذه المجالات، مع الحصول على مساعدات مالية وتقنية من منظومة الأمم المتحدة.
    As of 1995, the police in Punjab had been under scrutiny and, following an order of the Supreme Court, a Central Bureau of Investigation had started more than 1,000 procedures against police officers. UN واعتباراً من سنة 1995، أصبحت الشرطة في ولاية البنجاب خاضعة للرقابة، وبناء على أمر من المحكمة العليا، شرع المكتب المركزي للتحقيقات في أكثر من 000 1 إجراء ضد ضباط الشرطة.
    Source: Central Bureau of Statistics, Netherlands Antilles Statistical Yearbook 2004 UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاء، الحولية الإحصائية لجزر الأنتيل الهولندية لعام 2004.
    This could be done directly to the International Criminal Police Organization (INTERPOL) through the relevant national Central Bureau, or through the Team. UN ويمكن أن تقدم مباشرةً إلى الإنتربول عن طريق المكتب المركزي الوطني المعني أو عن طريق الفريق.
    However, at the domestic level, the National Central Bureau of INTERPOL conducts exchanges with the Immigration Service on an ad hoc basis. UN لكن على المستوى الداخلي، يجري الإنتربول، عبر المكتب المركزي الوطني، تبادل غير دائم للمعلومات مع دائرة الهجرة.
    Following a request from the Central Bureau of Statistics, UNMIS transported census staff and materials from Khartoum to Kadugli. UN وبناء على طلب من المكتب المركزي للإحصاء، نقلت البعثة موظفي ومواد التعداد من الخرطوم إلى كادقلي.
    Source: Israel Central Bureau of Statistics, Labour Force Survey, 1999. UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاءات في إسرائيل، استقصاء قوة العمل، 1999
    Source: Israel Central Bureau of Statistics, Labour Force Surveys. UN المصدر: استقصاء قوة العمل، المكتب المركزي للاحصاءات في إسرائيل
    Arabs and Others Source: Israel Central Bureau of Statistics, Labour Force Survey, 1999 UN المصدر: استقصاء قوة العمل، المكتب المركزي للإحصاءات في إسرائيل، 1999.
    Source: Central Bureau of Statistics and the Ministry of Education. UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاءات ووزارة التعليم.
    Source: Central Bureau of Statistics, Statistical Abstract of Israel, 2006. UN المصدر: الجهاز المركزي للإحصاء، الموجز الإحصائي لإسرائيل، 2006.
    The figures produced by the Central Bureau for Public Mobilization and Statistics on migration flows from and to Egypt are set out hereunder. UN تشير الإحصاءات الصادرة عن الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء عن حركة الهجرة من وإلى مصر إلى ما يلي:
    Source: Ministry of Education and the Central Bureau of Statistics. UN المصدر: وزارة التعليم والمكتب المركزي للإحصاءات.
    Within India, the Director CBI has been designated as the Head of National Central Bureau (NCB) India, Interpol, New Delhi. UN وفي الهند، عين مدير المكتب المركزي للتحقيقات رئيسا للمكتب المركزي الوطني بفرع الإنتربول في نيودلهي.
    This is a global register belonging to Interpol, and reflects the data downloaded by each National Central Bureau, including Argentina. UN هذا سجل عالمي يملكه الإنتربول ويتضمن البيانات التي يضيفها إليه كل من المكاتب المركزية الوطنية، بما فيها المكتب المركزي الوطني الأرجنتيني.
    In order to further strengthen local capacity to combat international crime, UNMIBH assisted with the establishment of a National Central Bureau of the International Criminal Police Organization (Interpol) in Sarajevo. UN ولزيادة تعزيز القدرة المحلية على مكافحة الجريمة الدولية/ساعدت البعثة بإنشاء مكتب مركزي وطني للشرطة الدولية في سراييفو.
    Sources: Palestinian Central Bureau of Statistics (PCBS), PA Ministry of Finance, IMF, International Labour Organization (ILO), and Israel Central Bureau of Statistics. UN المصادر: الجهاز المركزي للإحصاء الفلسطيني، ووزارة المالية في السلطة الفلسطينية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة العمل الدولية، والجهاز المركزي الإسرائيلي للإحصاء.
    Israeli trade data are obtained from the Monthly Bulletin of Statistics of the Israeli Central Bureau of Statistics. UN أما البيانات التجارية الإسرائيلية فمُستمَدّة من نشرة الإحصاءات الشهرية للجهاز المركزي الإسرائيلي للإحصاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more