"chapter iii" - Translation from English to Arabic

    • الفصل الثالث
        
    • بالفصل الثالث
        
    • الباب الثالث
        
    • الفصل ثالثاً
        
    • والفصل الثالث
        
    • للفصل الثالث
        
    • الفرع الثالث
        
    • الجزء الثالث
        
    • الفصل الثاني
        
    • الفرع ثالثا
        
    • الفصلين الثالث
        
    • بابه الثالث
        
    • تنقض فصلها الثالث
        
    • الباب ثالثاً
        
    • فالفصل الثالث
        
    Section A of chapter III concerned the relationship between the draft articles and special rules of international law. UN وأضاف أن الفرع ألف من الفصل الثالث يتناول العلاقة بين مشاريع المواد وقواعد القانون الدولي الخاصة.
    In chapter III of the report, OIOS outlined its strategy to provide effective auditing of the capital master plan. UN وقالت إن المكتب يوجز، في الفصل الثالث من التقرير، استراتيجيته لتوفير الفعالية في مراجعة حسابات المخطط العام.
    These discussions have been synthesized in chapter III below. UN وقد لُخصت هذه المناقشات في الفصل الثالث أدناه.
    chapter III discusses the role of advocacy in achieving effective enforcement. UN ويناقش الفصل الثالث دور الترويج للمنافسة في تحقيق الإنفاذ الفعال.
    chapter III concerns cases of possible noncompliance with regard to trade with non-parties pursuant to Article 4 of the Protocol. UN ويتعلق الفصل الثالث بحالات عدم امتثال محتملة في المبادلات التجارية مع غير الأطراف، عملاً بالمادة 4 من البروتوكول.
    Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Overall, the following successes and good practices in implementing chapter III of the Convention in Italy are highlighted: UN بصفة عامة، تتمثل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيِّدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي:
    chapter III Provisional final report of Special Commission 2. UN الفصل الثالث: التقرير الختامي المؤقت للجنة الخاصة ٢.
    All of these factors are discussed in chapter III. UN وتجري مناقشة جميع هذه العوامل في الفصل الثالث.
    chapter III identifies a number of issues that have been raised in intergovernmental discussions on restructuring and revitalization. UN ويحدد الفصل الثالث عددا من المسائل التي أثيرت في المناقشات الحكومية الدولية بشأن إعادة التشكيل والتنشيط.
    Critical areas of concern listed in chapter III and section titles and strategic objectives in chapter IV UN مجالات الاهتمام الحاسمة المذكورة في الفصل الثالث وعناوين الفروع واﻷهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع
    Work related to these bodies is discussed in chapter III below. UN وترد مناقشة اﻷعمال المتصلة بهاتين الهيئتين في الفصل الثالث أدناه.
    chapter III thus examines sectoral issues in considerable detail. UN ويفحص الفصل الثالث بالتالي قضايا قطاعية بتفصيل كبير.
    chapter III presents several issues a country may wish to consider when improving the transport efficiency of its international trade. UN ويطرح الفصل الثالث بضع مسائل قد ترغب البلدان في النظر فيها عند تحسين كفاءة النقل في تجارتها الدولية.
    Critical areas of concern listed in chapter III and section titles and strategic objectives in chapter IV UN مجالات الاهتمام الحاسمة المذكورة في الفصل الثالث وعناوين الفروع واﻷهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع
    Provisions on countermeasures as provided for in chapter III are important for the regime of State responsibility. UN تتسم اﻷحكام المنصوص عليها في الفصل الثالث والمتعلقة بالتدابير المضادة بأهميتها بالنسبة لنظام مسؤولية الدول.
    The communication service will implement the communication policy described in chapter III of the draft strategy document. UN دائرة الاتصالات، ستقوم بتنفيذ سياسة الاتصالات المشروحة في الفصل الثالث من الوثيقة المتعلقة بمشروع الاستراتيجية.
    Though Slovakia considers new chapter III to be a promising step in the right direction, there are still some issues giving rise to concern. UN ورغم أن سلوفاكيا ترى أن الفصل الثالث الجديد يشكل خطوة واعدة في الاتجاه الصحيح، ثمة بعض القضايا التي ما تزال تثير القلق.
    The trends identified in chapter III should be thus be considered preliminary. UN لذا فإن الاتجاهات المحددة في الفصل الثالث ينبغي أن تعتبر أوَّلية.
    Detailed information on use of resources in 2009 can be found in Table I of chapter III. UN ويمكن العثور على معلومات مفصلة عن استخدام الموارد في عام 2009 في الجدول الأول بالفصل الثالث.
    chapter III below provides summaries of activities by UNEP in implementing Governing Council decision 25/9. III. Progress and current status UN 5 - ويقدم الباب الثالث ملخصاً للأنشطة التي اضطلع بها برنامج البيئة في تنفيذ المقرر 9/25 لمجلس الإدارة.
    These two issues are addressed in chapter III below. UN ويجري تناول هاتين المسألتين في الفصل ثالثاً أدناه.
    Accordingly, the Constitution of Malta was enacted by the Malta Independence Order 1964 and chapter III of the said Constitution is dedicated to citizenship. UN وبالتالي، فإن دستور مالطة وضعه مرسوم استقلال مالطة لعام 1964، والفصل الثالث من الدستور المذكور مكرس للمواطنة.
    33. His delegation fully endorsed chapter III of the Annual Report, which dealt with sectoral support and environmental sustainability. UN 33- وأعرب عن تأييد وفده التام للفصل الثالث من التقرير السنوي، الذي يتناول الدعم القطاعي والاستدامة البيئية.
    chapter III gives an overview of the various situations involving violations of the right to life relevant to the Special Rapporteur's mandate. UN ويقدم الفرع الثالث استعراضاً عاماً لمختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة تتصل بولاية المقررة الخاصة.
    chapter III (Work of the Meeting of the High Contracting Parties) UN الجزء الثالث المعنون " أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية "
    In chapter II, the Special Rapporteur looks at custodial violence against women. In chapter III, she examines violence against refugee and internally displaced women. UN وفي الفصل الثاني تبحث المقررة الخاصة مسألة العنف ضد المرأة أثناء احتجازها، بينما تبحث في الفصل الثالث العنف ضد اللاجئات والمشردات داخليا.
    3. Details regarding these activities are provided in chapter II. chapter III provides further details about cooperation between the Convention and the United Nations bodies. UN 3 - وترد تفاصيل هذه الأنشطة في الفرع ثانيا فيما يورد الفرع ثالثا مزيدا من التفاصيل عن التعاون بين الاتفاقية وهيئات الأمم المتحدة.
    The assistance provided relates to issues covered in chapter III and Chapter IV of the Convention, currently under review, but also to the Chapters on preventive measures and asset recovery. UN وتتعلق المساعدة المقدّمة بمسائل مشمولة في الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية، اللذين يجري استعراضهما حاليا، وكذلك الفصلين المتعلقين بالتدابير الوقائية واسترداد الموجودات.
    chapter III of the Constitution is devoted to the subject of fundamental rights and freedoms, which will be dealt with in detail in the section below on legal protection of human rights. UN وقد أفرد الدستور بابه الثالث للحقوق والحريات الأساسية التي سيأتي تفصيلها لاحقاً في الجزء الخاص بالإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان.
    " A State Party to this Convention may denounce it, or only chapter III of the Convention, by a notification in writing addressed to the depositary " ; UN " يجوز لأي دولة طرف في الاتفاقية أن تنقض هذه الأخيرة، أو تنقض فصلها الثالث فقط، بإشعار موجه كتابة إلى الوديع " ؛
    This item was considered together with items 3, 6 and 7 (see chapter III above). UN 24- بُحث هذا البند مع البنود 3 و6 و7 (انظر الباب ثالثاً أعلاه).
    chapter III of its report, for example, sought comments from Governments on only three topics. UN فالفصل الثالث من تقرير اللجنة، على سبيل المثال، لا يلتمس من الحكومات تقديم معلومات إلاّ عن ثلاثة مواضيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more