"chatter" - Translation from English to Arabic

    • الثرثرة
        
    • ثرثرة
        
    • أحاديث
        
    • دردشة
        
    • حديث
        
    • محادثات
        
    • الأحاديث
        
    • الدردشة
        
    • الاحاديث
        
    • المحادثات
        
    • أصوات
        
    • محادثة
        
    • مشارك
        
    • حديثاً
        
    • المشارك
        
    The East Side gangs are holding, but south of the Narrows, the docks, there's chatter. Open Subtitles العصابات الجانب الشرقي تحتجز، لكن جنوب يضيق، الأرصفة، هناك الثرثرة.
    You told me on the phone you picked up the phrase on some chatter. Open Subtitles قلت لي على الهاتف الذي التقط تصل العبارة على بعض الثرثرة.
    There's all this chatter on activist web sites. Open Subtitles هناك الكثيرمن الثرثرة على مواقع الناشطين
    When chatter flagged an up-and-coming attack, they were taken into custody. Open Subtitles عندما كانت هناك ثرثرة عن هجوم قادم، نقلوا إلى السجن
    There was a great deal of chatter on the Dark Web about the heist yesterday. Open Subtitles كان هناك قدر كبير من الثرثرة على شبكة الانترنت العميق حول سرقة أمس.
    Mithat was headed into the city when the bomb went off, but we did pick up some chatter. Open Subtitles ميتات كان متوجهاً للمدينة عندما أنفجرت القنبلة لكن سمعنا بعض الثرثرة
    I want you listening to the chatter coming out of Bensonhurst. Open Subtitles أنا أريد منك الاستماع إلى الثرثرة الخروج من Be sonhurst.
    There's a ton of chatter between these girls on social networks. Open Subtitles هناك طن من الثرثرة المتبادلة بين هذه الفتيات على الشبكات الإجتماعية
    And the chatter is that once she left the country, old enemies came out of the woodwork. Open Subtitles و الثرثرة التي سمعتها انها منذ مغادرتها الدولة اعدائها القدماء ظهروا من مكانهم
    Heard some chatter about there was some trouble over here? Open Subtitles سمعت بعض الثرثرة عن هنالك بعض المشاكل هنا؟
    So far a lot of chatter about crazy stuff Sir. Open Subtitles حتى الآن هناك الكثير من الثرثرة حول التقارير المجنونة يا سيَدي
    We'll also monitor the hate-group websites, see if we get any chatter. Open Subtitles نحن أيضاً نراقب المواقع التي تكرهه لنرى إن ما كنا سنحصل على بعض الثرثرة
    I'm beginning to find the chatter that accompanies your companionship extremely useful. Open Subtitles سأسحب كل شيء قلته بدأت أجد إن الثرثرة ألتي ظهرت بعد أن أتيتٍ
    After the crime report came in from the LAPD, we picked some curious chatter about a "sick" video. Open Subtitles بعد قدوم تقرير الجريمة من شرطة لوس أنجلوس رأينا بعض الثرثرة الغريبة "عن فيديو يسمى "مرضي
    And we picked up chatter about the Iranian probe going off-line a few hours ago. Open Subtitles لقد إلتقطنا ثرثرة عن أن المسبار الإيراني قد تعطّل منذ بضع ساعات
    Uh, there hasn't been chatter, so, yeah, I'm assuming. Open Subtitles لم تكن هناك ثرثرة لذا نعم أفترض هروبه هل تعرف إلى أين ذهب ؟
    The German BND captured chatter indicating that an attack on a major domestic target is imminent. Open Subtitles التقطت المُخابرات الألمانية ثرثرة بأن هُناك هجوماً وشيكاً على هدف محلي
    No one had a bounty out on the victim's head, there was no chatter of any kind of rival gangs going after him. Open Subtitles لا أحد كان له فضل من على رأس الضحية، لم يكن هناك أحاديث أي نوع من منافسة العصابات الذهاب من بعده.
    All you guys have, Ken, is a bunch of anonymous online chatter and no motive. Open Subtitles هو مجرد محادثة في دردشة ولا يوجد أي دافع للجريمة
    chatter was he raped a girl but she got away. Open Subtitles هناك حديث أنّه اغتصب فتاة ولكنها تمكنت من الهرب
    Were you able to pick up anything on nsa chatter? Open Subtitles هل التقطت أي شيء من محادثات وكالة الأمن القومي؟
    We've also picked-up increased chatter related to the canisters. Open Subtitles كما عثرنا على الكثير من الأحاديث عن العبوات
    We heard some chatter on the wire that Paddy was about to make a big score before he got hit. Open Subtitles سمعنا بعض الدردشة على التنصت أنه على وشك إحراز نقطة كبيرة قبل سقوطه
    I thought you were supposed to be monitoring chatter. Open Subtitles أعتقد أنه كان من المفروض أنكِ تتابعين الاحاديث
    The chatter was fake. Open Subtitles كان المحادثات وهمية حصلت على ملف المخابرات
    [indistinct shouting, horns honking] [overlapping chatter] Open Subtitles [الصراخ غير واضحة، وأبواق التزمير] [أصوات متداخلة]
    [ chatter continues in distance ] Open Subtitles [مشارك تواصل في المسافة]
    I recorded radio chatter about it last cooling system check. Open Subtitles سجّلتُ حديثاً لاسلكياً حوله في آخر فحص لنظام التبريد.
    The Charter chatter says the sun duck saves the world by giving his life. Open Subtitles الميثاق المشارك يقول البطة الشمس ينقذ العالم من خلال إعطاء حياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more