Conversion of 1 Senior Programme Officer, chemicals and waste, post | UN | تحويل وظيفة واحدة لكبير موظفي برامج، المواد الكيميائية والنفايات |
Conversion of 1 Regional Coordinator, chemicals and waste, post | UN | تحويل وظيفة واحدة لمنسق إقليمي، المواد الكيميائية والنفايات |
Tools and methodologies for monitoring and controlling chemicals and waste covered by multilateral environmental agreements tested and transferred | UN | اختبار ونقل الأدوات والطرائق المستخدمة لرصد المواد الكيميائية والنفايات المشمولة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والتحكم فيها |
A barrier to such `mainstreaming'is the lack of awareness of issues related to chemicals and waste across Governments. | UN | وثمة عائق أمام هذا ' التعميم` يتمثل في نقص التوعية بالقضايا ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات عبر الحكومات. |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
Director of chemicals and waste Management Department | UN | مدير دائرة إدارة المواد الكيميائية والنفايات |
SC-1/18: Enhancing synergies within the chemicals and waste cluster | UN | تعزيز جوانب التوافق النشاطي داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات |
Synergies in the chemicals and waste cluster | UN | أوجه التآزر في مجموعة المواد الكيميائية والنفايات |
Regional Integrated Information Network on chemicals and waste in Arabic Speaking Countries in Africa in the context of the NEPAD Environment Initiative | UN | الشبكة الإقليمية المتكاملة للمعلومات بشأن المواد الكيميائية والنفايات في البلدان الناطقة باللغة العربية في أفريقيا في نطاق مبادرة نيباد للبيئة |
Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions | UN | تعزيز التآزر بين أمانات اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات |
Other organizations, programmes and forums are relevant to the adoption of an integrated approach to chemicals and waste management. | UN | 14 - والمنظمات والبرامج والمنتديات الأخرى لها أهمية بالنسبة لاعتماد نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
These activities are intended to contribute significantly towards the development of an integrated chemicals and waste management programme at the national level. | UN | والمقصود بهذه الأنشطة أن تسهم بقدر كبير في تطوير برنامج متكامل لإدارة المواد الكيميائية والنفايات على المستوى الوطني. |
may propose Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste Conventions | UN | تعزيز التآزر بين أمانات اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات |
Enhancing synergies within the chemicals and waste cluster | UN | تعزيز أوجه التوافق النشاطي داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات |
The resulting report explored ways to maximize the coherence, efficiency and effectiveness of activities within the chemicals and waste cluster, with due consideration to the life-cycle approach. | UN | وبحث التقرير الناتج عن ذلك الطرق الخاصة بتعظيم اتساق وكفاءة وفعالية الأنشطة داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات مع إيلاء الاعتبار الواجب لنهج دورة الحياة. |
Other organizations, programmes and forums are relevant to the adoption of an integrated approach to chemicals and waste management. | UN | 14 - والمنظمات والبرامج والمنتديات الأخرى لها أهمية بالنسبة لاعتماد نهج متكامل إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions: an overview of events and documents | UN | تعزيز أوجه التآزر بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات: لمحة عامة على الأحداث والوثائق |
Enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions: an overview of events and documents | UN | تعزيز أوجه التآزر بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات: لمحة عامة على الأحداث والوثائق |
Together these chemicals and waste related organisations form the core of the international chemicals and waste cluster. | UN | وهي تمثل مع بعضها البعض كمنظمات ذات صلة بالمواد الكيميائية والنفايات لب مجموعة النفايات والمواد الكيميائية الدولية. |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
UNITAR’s Training and Capacity Building Programmes in chemicals and waste Management (CWM) | UN | برامج التدريب وبناء القدرات التي يجريها المعهد في مجال تصريف الملوثات الكيميائية والنفايات |
GEO-5 deals with atmosphere, land, water, biodiversity, and chemicals and waste. | UN | 71- ويتناول التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الغلاف الجوي، والأرض، والمياه، والتنوع البيولوجي، والمواد الكيميائية والنفايات. |
The Russian Federation, as a State party to the Chemical Weapons Convention, aims to establish State regulation of all activities connected with the storage, transportation and destruction of chemical weapons and the handling of toxic chemicals and waste formed during the destruction of chemical weapons. | UN | ويهدف الاتحاد الروسي، بوصفه دولة طرفا في اتفاقية الأسلحة الكيميائية، إلى وضع نظام حكومي لجميع الأنشطة المتعلقة بتخزين الأسلحة الكيميائية ونقلها وتدميرها والتعامل مع المواد والنفايات التوكسينية التي تتكون خلال تدمير تلك الأسلحة. |
Environmental threats -- such as climate change, the depletion of stratospheric ozone, the introduction of nuisance plant and animal species, the overharvesting of fish and of other living natural resources, and the transnational movement of hazardous chemicals and waste -- directly threaten the health and economic well-being of every people of the world. | UN | والتهديدات البيئية - مثل تغير المناخ، واستنفاد طبقة الأوزون من الجزء الأعلى من الغلاف الجوي، وانتشار النباتات والحيوانات الضارة، والإفراط في صيد الأسماك والموارد الطبيعية الأخرى. ونقل المواد الكيميائية والمخلفات الضارة عبر الحدود الوطنية - تهدد تهديدا مباشرا صحة كل شعب من شعوب العالم ورفاهه الاقتصادي. |
Some examples were given: in 1993/94, about 15 toxic chemicals and waste alerts were received from the Nigerian Dumpwatch Network; out of these, about 12 were purported requests by alleged Nigerian businessmen, while 3 were deliberate efforts by foreign companies to dump toxic wastes in the country. | UN | وفيما يلي بضعة أمثلة: في عامي ٣٩٩١/٤٩٩١، ورد ٥١ إنذاراً بإلقاء مواد كيميائية ونفايات سمية من الشبكة النيجيرية لرصد إلقاء النفايات؛ وأدعي أن ٢١ من هذه اﻹنذارات تتصل بطلبات قدمت من رجال أعمال نيجيريين مزعومين وأن ٣ إنذارات تتصل بجهود متعمدة بذلتها شركات أجنبية ﻹلقاء نفايات سمية في البلد. |