"chest" - Translation from English to Arabic

    • الصدر
        
    • صدره
        
    • صدر
        
    • صدري
        
    • صدرك
        
    • صندوق
        
    • الصندوق
        
    • صدرها
        
    • بالصدر
        
    • الصدري
        
    • الصدرِ
        
    • الصدرية
        
    • صدرى
        
    • صدرِ
        
    • والصدر
        
    For five consecutive days he was allegedly beaten on the chest, back and buttocks during interrogation sessions. UN وادعي أنه تعرض خلال خمسة أيام متتالية للضرب على الصدر والظهر والردفين أثناء جلسات استجوابه.
    The girl was shot two three times in the chest and neck. Open Subtitles الفتاة اطلق عليها النار ثلاث او اربع مرات في الصدر والرقبة
    His chest X-ray is clear, but we didn't do a urine. Open Subtitles تصوير الصدر بأشعة اكس سليمة ولكننا لم نقم بتحليل للبول
    A 26-year-old man sustained injuries to his chest, head and left leg. UN وأصيب رجل عمره 26 عاما بجروح في صدره ورأسه وساقه اليسرى.
    I wasn't available to help your resident with a blind chest tube, and now it took longer than it should have. Open Subtitles أنا لم أكن متاحا لمساعدة مقيمتك مع أنبوب صدر أعمى و الأن أنها تأخذ أطول من ما كان مفترض
    Well, I've got something to get off of my chest, too. Open Subtitles حسنا ، لديّ شيء أريد أن أزيحه عن صدري أيضا
    Now you've started, you need some stars on your chest. Open Subtitles الآن أنت بدأت. أنت تريد بعض النجمات على صدرك.
    Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away. Open Subtitles هناك أغلفة قذائف لذا حدث شيء ما ولكن الذين يتلقون 3 رصاصات في الصدر لا ينهضون هكذا
    Took a single GSW to the chest around midnight. Open Subtitles أصيب بطلق ناري في الصدر حوالي منتصف الليل
    If you have to shoot, aim for the chest. Open Subtitles إن توجب عليكِ إطلاق النار, صوبي على الصدر
    C.O.D. was a single carbon arrow through the chest. Open Subtitles كان سبب الوفاة سهماً كربونياً واحداً اتجاه الصدر
    It appears they had both been shot once in the chest. Open Subtitles يبدو أنه تم إطلاق النار عليهما مرةً واحدة في الصدر
    There's a lot venous blood in the upper chest. Open Subtitles يوجد الكثير من الدم الوريدي في الصدر الأعلى
    Unless her parents will go for a stem-cell scaffolding in the chest. Open Subtitles إلا إذا وافق والديها على إستخدام سقالات الخلايا الجذعية في الصدر
    My mother was wounded in her back, my 4-year-old brother Ahmed was shot with two bullets to his chest. UN أصيبت أمي بجروح في ظهرها، وسقط أخي أحمد البالغ من العمر 4 سنوات قتيلا برصاصتين في صدره.
    Ahmad Jafar died after being hit in the chest, as around 20 Israeli vehicles invaded the town. UN وقد توفي أحمد جعفر بعد إصابته في صدره عندما اجتاح المدينة نحو 20 عربة إسرائيلية.
    Well, I'm staring into your mom's chest, so I win. Open Subtitles حسناً، وأنا احدق في صدر والدتك اذن، أنا أفوز
    It would've damaged our relationship forever, but simply by writing it I was able to get all that rage off my chest. Open Subtitles لكان حطم علاقتنا للأبد ولكن من من خلال كتابته أصبحت قادراً ببساطة على إخراج كل الغضب الذي كان يملأ صدري
    Clearly, you had some things to get off your chest. Open Subtitles من الواضح أن لديك أشياء تريد إخراجها من صدرك
    Listen, Senator, my union has a hell of a war chest. Open Subtitles اسمع يا سناتور اتحادي معه صندوق مالي كبير لدعم الحملة
    A person approaches a chest expecting to find treasure inside, but instead finds nothing, and gets trapped for his trouble. Open Subtitles الشخص يَقتربُ من الصندوق متوقعاً إيجاد الكنزِ بداخله لكن بدلاً مِن ذلك لا يَجِدُ شيءَ ويَنحصرُ بسبب مشكلتِه
    Turns out, she had multiple penetrating lacerations to her chest and neck. Open Subtitles تبين أن هناك عدة جروح اخترقت جسدها على عنقها و صدرها
    Sometimes I get these chest pains, and they feel like heart attacks, but then they go away. Open Subtitles أحياناً أحصل على هذه الآلام بالصدر مثل الأزمات القلبية ، ولكنها ما تلبث أن تذهب
    According to the Government, the death certificate confirms that he died as a result of his chest wound and that no trace of violence was visible. UN وتفيد الحكومة أن بيان الوفاة يؤكد أنه توفي بسبب جرح في قفصه الصدري وأن جسده لم تكن عليه أي آثار ظاهرة لتعرضه للعنف.
    It's times like this I usually fake chest pains. Open Subtitles هي أوقاتُ تَحْبُّ هذه أُزيّفُ آلامَ الصدرِ عادة.
    His chest films were clean this morning. It happened fast. Open Subtitles أشعته الصدرية كانت نظيفة هذا الصباح الأمر حدث سريعاً
    Once I swam the English Channel with an anvil on me chest. Open Subtitles ذات مره انا عبرت القناه الأنجليزيه . و سندان فى صدرى
    There's some odd-looking bruises on the victim's chest. Open Subtitles هناك بَعْض الغريبِ الكدمات على صدرِ الضحيّةَ.
    Also multiple knife wounds to the neck and chest. Open Subtitles أيضاً مصاب بالعديد من الطعنات في الرقبة والصدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more