"clairvoyant" - Translation from English to Arabic

    • المستبصر
        
    • مستبصر
        
    • مستبصرة
        
    • عرّافة
        
    • مُستبصراً
        
    • عراف
        
    • عرافٌ
        
    • المستبصرة
        
    • عرّاف
        
    • المُستبصر
        
    • مستبصراً
        
    Our Clairvoyant at World's People says Chelsea's carrying your child. Open Subtitles المستبصر في جريدة الشعبية العالمية يقول تشيلسي تحمل طفلك
    All we know for sure is the Clairvoyant's been a step ahead of us, stealing plays from our playbook. Open Subtitles كل ما نستطيع الجزم به هو أن المستبصر يسبقنا بخطوة، إنه يسرق الخطوات من كتيب الإرشادات خاصتنا.
    The Clairvoyant doesn't have abilities. He has security clearance. Open Subtitles المستبصر ليس لديه قدرات، بل لديه تصريح أمني.
    A Clairvoyant has sworn to me that a very important gentleman will be arriving very soon to reinvigorate my career. Open Subtitles أقسم مستبصر بأن هناك سيد محترم سيحضر إلى هنا قريباً لإنعاش مسيرتي الفنية
    I believe when we first met, I told you I was a Clairvoyant. Open Subtitles أعتقد أنه عند أول لقاء لنا قد أخبرتك أنني مستبصرة.
    Are you psychic or Clairvoyant? Open Subtitles هل أنت وسيطة روحانية أم عرّافة ؟
    What then? If we're going up against an actual Clairvoyant, how do you suggest we combat that? Open Subtitles إذا كنّا نواجه مُستبصراً بحق، فكيف تقترح أن نواجهه؟
    I know you get your orders from the Clairvoyant, so that means you're not allowed to hurt me, right? Open Subtitles أنا أعلم أنك تتلقى أوامرك من "المستبصر"، ولذا فهذا يعني أنك غير مسموح لك بإيذائي، أليس كذلك؟
    Your Clairvoyant say anything about me knocking your teeth in? Open Subtitles هل ذكر لك المستبصر شيئاً بخصوص كسري لأسنانك؟
    The Clairvoyant sees everything except what happened to him. Open Subtitles المستبصر يرى كل شئ... بإستثناء ما حدث له.
    Which is why the Clairvoyant will do anything to know how it happened. Open Subtitles ولهذا سيفعل المستبصر أيّ شئ ليعلم كيفية حدوث هذا
    But we need to acknowledge that doing so might give the Clairvoyant exactly what he wants. Open Subtitles ولكن يجب أن نضع بالإعتبار أن فعل هذا قد يُعطي المستبصر ما يريده بالضبط.
    Guess we don't have to worry about the Clairvoyant finding this place. Open Subtitles أظن أنه لا يتعين علينا القلق بشأن عثور المستبصر على هذا المكان
    As a Clairvoyant, a man of clear sight, if you will, it's my opinion the killer has a strong lycanthropic complex. Open Subtitles كرجل مستبصر واضح البصر إذا صحّ التعبير من رأيي أنّ القاتل لديه قوة متحوّلة التركيب يعتقد أنّه مستذئب أو رجل ذئب
    In fact, sometimes I almost thought that he was Clairvoyant. Open Subtitles في الواقع ، في بعض الأحيان كنت أعتقد أنه كان مستبصر
    Every stock he puts me on to pays off. He's Clairvoyant. Open Subtitles لقد وضع كل أسهمي في هذا الأمر لتؤتي بثمارها ,إنه مستبصر
    I'm a little bit Clairvoyant, and I think you two are going to be very happy together. Open Subtitles أنا مستبصرة أعتقد أنكما ستكونا سعيدين سوياً
    I get it, bitch, you're Clairvoyant. Open Subtitles لقد فهمت أيتها الساقطة، أنت مستبصرة.
    I thought you said Tangina Barrons was an extraordinary Clairvoyant? Open Subtitles ألَمْ تقولي أن (تانجينا بارونس) كانت عرّافة إستثنائية؟
    You were disappointed that he wasn't a real Clairvoyant. Open Subtitles لقد شعرتِ بالإحباط حين علمتِ أنه ليس مُستبصراً بحق.
    Legend has it he kept a dwarf under his table, and he believed that that dwarf was Clairvoyant. Open Subtitles تقول الأسطورة أنه كان يحتفظ بقزم تحت طاولته و كان يعتقد أن هذا القزم عراف بارع
    Well, gentlemen, am I fucking Clairvoyant or what? Open Subtitles سادتي، أأنا عرافٌ أم ماذا ؟
    That closet was... Oh. You the Clairvoyant. Open Subtitles هذه الخزانة كانت... أنتِ المستبصرة.
    What,are you Clairvoyant or some gizmo? Open Subtitles ماذا ؟ , هل أنتَ عرّاف أم آلة متطوّرة ؟
    - Perhaps this Clairvoyant's the money. - That makes sense. Open Subtitles -من الممكن أن يكون هذا "المُستبصر" هو مصدر المال
    It doesn't take a Clairvoyant to know something's wrong if you don't... Open Subtitles لا يتطلب الأمر مستبصراً ليعرف أن ثمة خطب إن لم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more