"clinic" - Translation from English to Arabic

    • العيادة
        
    • عيادة
        
    • العيادات
        
    • مستوصف
        
    • للعيادة
        
    • عيادات
        
    • العياده
        
    • بالعيادة
        
    • المستوصف
        
    • لعيادة
        
    • عيادتي
        
    • العيادةِ
        
    • وعيادة
        
    • المستوصفات
        
    • عيادتك
        
    I personally never went to the clinic in prison, because I knew that the treatment I would get might be more harmful than helpful. UN أنا شخصيا لم أذهب إلى العيادة الصحية في السجن، ﻷنني أعلم أن المعالجة التي قد أحصل عليها قد تكون ضارة وليست نافعة.
    The services provided by the clinic are as follows: UN والخدمات التي تقدمها العيادة هي على النحو التالي:
    The clinic had also found jobs for unemployed drug addicts. UN وأوجدت العيادة أيضا فرص عمل للعاطلين من مدمني المخدرات.
    The mission delivered essential medical supplies to a clinic operated by a non-governmental organization in Um Dukhun town. UN وسلمت البعثة الإمدادات الطبية الأساسية إلى عيادة تديرها إحدى المنظمات غير حكومية في بلدة أم دُخُن.
    :: Operation and maintenance of 1 basic regional satellite clinic in Mitrovica with an adequate emergency response service UN :: تشغيل وصيانة عيادة فرعية إقليمية أساسية في ميتروفيتشا مزودة بخدمة ملائمة للاستجابة في حالات الطوارئ
    The number of beds in the clinic in 2000 has decreased compared to 1990, from 257 down to 236 beds. UN وانخفض عدد الأسرة في العيادة عام 2000 مقارنة بعام 1990، ليصبح 236 سريرا بعد أن كان 257 سريرا.
    The clinic occasionally receives support and medicine from the diaspora, they said. UN وأضافا أن العيادة تتلقى من وقت لآخر الدعم والدواء من الشتات.
    The clinic occasionally receives support and medicine from the diaspora, they said. UN وأضافا أن العيادة تتلقى من وقت لآخر الدعم والدواء من الشتات.
    The clinic serves six villages with a total of 7,250 inhabitants. UN وستقدم العيادة خدماتها لست قرى يقطنها حوالي 250 7 نسمة.
    The clinic provides specialized assistance and representation from start to finish for human rights cases, ensuring access to justice. UN وتقدم العيادة المساعدة المتخصصة والتمثيل من بداية قضايا حقوق الإنسان إلى نهايتها، ذلك تكفل الوصول إلى العدالة.
    I founded this clinic in 2010, with the hopes of providing medical services for women, by women, Open Subtitles لقد وجدت هذه العيادة عام 2010 مع آمال توفير الخدمات الطبية للنساء , بواسطة النساء
    11,038 patients visited the UNMIK clinic in Pristina and in the regions UN زار 038 11 مريضا عيادة البعثة في بريشتينا وفي المناطق المجاورة
    Family planning services have been available in all Government clinics since 1997 and also at the Bahamas Planned Parenthood Association clinic. UN وتتوفر خدمات تنظيم الأسرة في كل العيادات الحكومية منذ عام 1997 وكذلك في عيادة جمعية الوالدية المخططة لجزر البهاما.
    :: Operation and maintenance of one level-I clinic in Pristina and one basic medical facility in Mitrovica UN :: تشغيل وصيانة عيادة طبية من المستوى الأول في بريشتينا ومرفق طبي أساسي في ميتروفيتسا
    The facility in Bujumbura was expanded with a dental clinic, with staff supported by the United Nations country team. UN وتم توسيع المرفق في بوجمبورا لكي يضم عيادة أسنان، وتزويده بموظفين بدعم من فريق الأمم المتحدة القطري.
    The level-I clinic based in Laayoune was operated and maintained UN جرى تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول في العيون
    An average of 3 staff members were trained for counselling and testing, in addition to the level-I clinic doctors UN وجرى تدريب ما متوسطه 3 موظفين على تقديم المشورة وإجراء الفحوص، إضافة إلى أطباء عيادة المستوى الأول
    Operation and maintenance of one level-I clinic in Pristina and one basic medical facility in Mitrovica UN تشغيل وصيانة مستوصف واحد من المستوى الأول في بريشتينا ومرفق للخدمات الطبية الأساسية في ميتروفيتشا
    There's no record of him ever coming into the clinic. Open Subtitles ليس هناك أي دليل علي حضوره للعيادة من قبل
    I can't be a surgeon anymore, obviously. But they hired me to work here in the cancer-research clinic. Open Subtitles لم يعد بإمكاني ان أكون جراحًا كما هو واضح ولكنهم استأجروني للعمل هنا في عيادات السرطان
    Yes, you work at the medical clinic. But why are you here? Open Subtitles نعم أنت تعمل في العياده الطبيه ولكن لماذا أنت هنا ؟
    Next few days you'll be doing nothing but clinic work. Open Subtitles الأيام القليلة المقبلة لن تفعل شيئاً سوى العمل بالعيادة
    The clinic consists of a special maternity ward to provide front line pre and post-maternal health services for local women. UN ويضم المستوصف جناحا خاصا للولادة لتوفير خدمات صحة الأم الأساسية التمهيدية لما قبل الولادة وما بعدها لنساء المنطقة.
    The inpatient department of the Kokand municipal addiction treatment clinic began operating. UN وبدأ تشغيل قسم المرضى الداخليين التابع لعيادة بلدية قوقاند لعلاج الإدمان.
    YOO Mi-yun, she works as a nurse at my clinic. Open Subtitles يوو مي يون، إنها تعملُ ممرضةً في عيادتي.
    But, Gracie, if the clinic goes down, people could die. Open Subtitles لكن، جرايسي، إذا العيادةِ توقفت.. الناس يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتوا
    - An access road was paved to the Dir Hadje service centre, which includes schools, kindergartens and a health clinic. UN تم تعبيد طريق تؤدي إلى مركز الخدمات التابع لقرية دير حاج والذي يضم مدارس ورياض أطفال وعيادة صحية.
    The programme guide provided UNFPA with an effective strategy to address GBV in clinic settings. UN ويمد دليل البرامج المذكور الصندوق باستراتيجية فعالة لمعالجة العنف القائم على نوع الجنس في سياق المستوصفات.
    You used it to treat people in that clinic, right? Open Subtitles لقد إستخدمت هذا لمعالجة الإصابات في عيادتك أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more