"col" - Translation from English to Arabic

    • كول
        
    • العقيد
        
    • العامود
        
    • عقيد
        
    - Well, Col, since you ask, you're the thing in the basement with the hood on. Open Subtitles ماذا عني؟ حسنا كول بما أنك سألت أنت الشيء في القبو
    Col. Eichmann carefully edited the stenographic record of the conference. Open Subtitles كول. قام ايخمان بتحرير دقيق للسجل الخطيء للمؤتمر.
    The rock wall, about 400 feet above Negrotto Col. Open Subtitles على الجدار الصخري، على ارتفاع حوالي 400 قدم فوق نيغروتو كول.
    The same incident was referred to in the British media and included testimony by Col. Itai Virob commander of the Kfir Brigade: UN وقد أشارت وسائط الإعلام البريطانية إلى الحادث نفسه، وأوردت شهادة أدلى بها العقيد إتاي فيروب، قائد لواء كفير، حيث قال:
    Col. Masozera denied any ties between Gen. Ntaganda and the mutiny. UN وأنكر العقيد ماسوزيرا وجود أية صلات بين الجنرال نتاغاندا والتمرد.
    1. A comparison between the requirements reported in the first performance report (Col. 1 of annex I) and those currently reported (Col. 2 of annex I) shows a decrease in requirements under most of the main budget line items. UN ١ - تظهر المقارنة بين الاحتياجات المبلغ عنها في تقرير اﻷداء اﻷول )العامود ١ من المرفق اﻷول( والمبلغ عنها حاليا )العامود ٢ من المرفق اﻷول( نقصانا في الاحتياجات تحت معظم بنود الميزانية الرئيسية.
    Col. San Pedro de los Pinos, Mexico UN كول سان بيدرو دي لوس بينوس، المكسيك
    Col. San Pedro de los Pinos, Mexico UN كول سان بيدرو دي لوس بينوس، المكسيك
    Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe. Open Subtitles فى غرفة الطعام " كول ميستراد "بأنبوب المقدمه
    - I said, Col. Mustard in the dining room, with a lead pipe. Open Subtitles ـ لقد قلت " كول ميستراد "َ فى غرفة الطعام بأنبوب المقدمه
    Don't want any of those looks, Col. They don't mean much. Open Subtitles لا أريد المزيد من تلك النظرات,(كول) أنها لا تعني شيء
    I'll show you the best place, near the Col de I'Aulp. Open Subtitles سأريك أفضل الأماكن، بقرب الـ"كول دو أولب?"?
    Negrotto Col´s the only place we can land. Open Subtitles لا يمكننا الهبوط إلا في نيغروتو كول.
    Listen, Col, I want out of the gang, you know. Open Subtitles انظر إلي يا (كول)، أريد الإنسحاب من هذه الجماعة
    Okay, once we get above here, above the South Col. Open Subtitles حسناً، بمجرد إلى نصل إلى هنا، فوق (كول) الجنوبية
    The tenth and eleventh cases concerned Mr. Roberto Ivan Hernandez Garcia and Ms. Yudith Yesenia Rueda Garcia, allegedly abducted on 11 March 2011 by agents of the Federal and State Police together with at their residence, located in Privada Sotelo 6025, Col. Loma Bonita, Monterrey, Nuevo León. UN 92- وتتعلق الحالتين العاشرة والحادية عشرة بالسيد روبرتو نيفان هيرنانديز غارسيا والسيدة يوديث ييسينيا رويدا غارسيا، اللذين يُدعى أنهما اختُطفا في 11 آذار/مارس 2011 على يد أفراد تابعين للشرطة الاتحادية وشرطة الولاية من مقر إقامتهما الواقع في ريفادوا سوتيلو 6025 في كول.
    According to FARDC officers, Lt Col. Ngabo had brought this gold with him when he fled Uvira with Col. Byamungu. UN ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو.
    Col. Makenga then had control of Runyoni and Chanzu. UN وسيطر العقيد ماكينغا بعد ذلك على رونيوني وتشانزو.
    If it was Col, that means he knew the murderer. Open Subtitles إذا كان العقيد ، وهذا يعني انه يعرف القاتل.
    Will you be accompanying Col. Sheppard and Dr. McKay? Open Subtitles هل سيرافقك العقيد شيبرد و الدكتور مكاي ؟
    21. Annex I contains a comparative analysis of expenditure reported in the previous financial performance report of UNTAC (Col. 1) and the revised expenditure (Col. 2) for the period from 1 November 1991 to 30 September 1993. UN ٢١ - يتضمن المرفق اﻷول تحليلا مقارنا للمصروفات المبلغ عنها في تقرير اﻷداء المالي السابق لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )العامود ١( والنفقات المنقحة )العامود ٢( للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Sorry, Col. Gautam. Open Subtitles أنا آسف.. عقيد غوتام..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more