"color" - Translation from English to Arabic

    • لون
        
    • اللون
        
    • ألوان
        
    • لونها
        
    • لونه
        
    • بلون
        
    • لوناً
        
    • الالوان
        
    • لوني
        
    • اللونِ
        
    • ملون
        
    • لونك
        
    • الملونة
        
    • ولون
        
    • ملونة
        
    The alternatives can be matched to the tooth color and are widely used where aesthetics are important. UN ويمكن مضاهاة البدائل مع لون السنة وتستخدم على نطاق واسع حيثما كانت الاعتبارات الجمالية هامة.
    The alternatives can be matched to the tooth color and are widely used where aesthetics are important. UN ويمكن مضاهاة البدائل مع لون السنة وتستخدم على نطاق واسع حيثما كانت الاعتبارات الجمالية هامة.
    You just supply the height and measurements, eye color, hair, skin tone with fair, tanned, Asian, African. Open Subtitles قمت بتوفير مجرد ارتفاع والقياسات، ولون العين، الشعر، لون البشرة مع المعرض، المدبوغة، آسيا وأفريقيا.
    'Cause the color seems to clash with the tablecloth. Open Subtitles لإن اللون يبدو أنه مُتعارض مع مفرش المائدة
    Yes, any portrait can tell you what a person looks like, but by manipulating color and light and shadow, Open Subtitles أجل ، أيّ صورة شخصيّة يمكنها أن تخبرك كيف يبدو الشخص ولكنّ بتعديل اللون الضوء و الظلّ
    If I get a new one, I'll get a new color. Open Subtitles إذا حصلت على واحدة جديدة ، سأتحصل على لون جديد
    Check her underwear to see what color it is. Open Subtitles تحقق من ملابسها الداخلية وأنظر أيَّ لون هي
    Same hairstyle, same hair color, the exact same glasses. Open Subtitles نفس تسريحة الشعر, نفس لون الشعر نفس النظارات.
    Any color you want, so long as it's black. Open Subtitles أي لون تريد، وقتا طويلا كما انها الأسود.
    You make snap judgments just by the color of someone's skin. Open Subtitles لديك تسرعٌ في الحكم إعتمادًا فقط على لون بشرة الآخرين.
    He's too good for this place, and maybe you could use a lucky suit, because that's a horrible color on you. Open Subtitles انه امر جيد للغاية بالنسبة لهذا المكان، وربما يمكنك استخدام دعوى محظوظ، لأن هذا هو لون الرهيبة على لك.
    When it comes to wine, this woman doesn't see color. Open Subtitles عندما يأتي الامر للنبيذ هذه المرأة لا ترى اللون
    I mean, if I'm chasing some thug through my old hood, the only color he sees is blue. Open Subtitles أعني، إذا كنت أطارد بعض المجرمين من خلال الحواري القديمه اللون الوحيد الذي سيرونه هو الأزرق
    You didn't notice the make, the color of either vehicle? Open Subtitles لم تلأحظي الشكل أو اللون لـ أحد السيارات ؟
    That's the same color green as Claudia Sanders' work uniform. Open Subtitles ذلك نفس أخضر اللون كزيّ عمل كلوديا ساندرز الرسمي.
    Um, they both like the color green like Craig's eyes and money. Open Subtitles كلاهما يحبان اللون الأخضر مثل لون عيني ـ كريغ ـ والنقود
    FYI, the carpet matches the drapes in color and quantity. Open Subtitles لمعلوماتك .. السجاد يطابق الفستان في اللون و الكمية
    And is Dr. Masters' color palette warm or cool? Open Subtitles وهل لوح ألوان دكتور ماسترز دافئ أم بارد؟
    These genuine quartz crystal mood pendants change color with your mood. Open Subtitles هذه قلادات المزاج كريستال الكوارتز الأصلية تغير لونها مع مزاجك
    Lying in the water is a wee foal... four or five days old. he was all skin and bone, a gray color. Open Subtitles كان هناك فرس صغير، متمدد عند الماء كان عمره 4 أو 5 أيام لونه رمادي، كان مجرد جلد و عظم
    But maybe we could paint that wall a fun accent color. Open Subtitles و لكن يمكننا أن ندهن هذا الحائط بلون مرح اللهجة.
    You don't see color and want to go black and white. Open Subtitles لا تري لوناً ، و تتمني أنْ يصبح أبيضاً و أسوداً.
    You've got to get some color back into those cheeks. Open Subtitles لقد اصبح لديك بعض الالوان السوداء على هذة الخدود
    Blue is my favorite color, tastes great with honey. Open Subtitles الأزرق هو لوني المفضّل مذاقها أطيب مع العسل
    This color attracts Those We Don't Speak Of. You must bury it. Open Subtitles هذا اللونِ يَجْذبُ أولئك اللذين لا نَتكلّمُ عنهم، يَجِبُ أَنْ ندفنها.
    That's because they have such a fun color scheme, perfect for vacation organization. Open Subtitles هذا لأن لها مخطط ملون لطيف مثالي لتنظيم الإجازات.
    We should change the subject. What's your favorite color? Open Subtitles يجب أن نغيّر الموضوع ما هو لونك المفضّل؟
    See the Flux Vortex in these false color images? Open Subtitles أترون الدوامة في هذهِ الصور الملونة المضلّلة ؟
    She used to color code our entire dating schedule. - Mmm. Open Subtitles كانت تضع رموزاً ملونة على جدول مواعدتنا بأكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more