"committee at" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة في
        
    • اللجنة خلال
        
    • اللجنة أثناء
        
    • اللجنة عند
        
    • لجنة مناهضة التعذيب في
        
    • لجنة حقوق الطفل في
        
    • من اللجان في
        
    • بأمد وجيز
        
    • لجنة القضاء على التمييز العنصري في
        
    • التفاوض الحكومية الدولية في
        
    • لجنة على
        
    • اللجنة التنظيمية في
        
    a Request considered by the Committee at previous meetings. UN أ طلب نظرت فيه اللجنة في اجتماعاتها السابقة.
    Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    List of documents before the Committee at its fifty-fourth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    Views adopted by the Committee at its fifty-seventh session, UN الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين
    List of documents before the Committee at its fifty-fourth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    Present draft decision guidance document to the Committee at its eleventh meeting UN عرض مشروع وثيقة توجيه القرارات على اللجنة في اجتماعها الحادي عشر
    The thematic discussion on this subject was continued within the Committee at the seventy-fourth and seventy-fifth sessions. UN وتواصلت المناقشة المواضيعية بشأن هذا الموضوع في إطار اللجنة في الدورتين الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين.
    The thematic discussion on this subject was continued within the Committee at the seventy-fourth and seventy-fifth sessions. UN وتواصلت المناقشة المواضيعية حول هذه المسألة في إطار اللجنة في دورتيها الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين.
    List of documents before the Committee at its twelfth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية عشرة
    List of documents before the Committee at its thirteenth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة عشرة
    List of documents before the Committee at its fifty-second session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية والخمسين
    Views adopted by the Committee at its 103rd session, UN آراء اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة
    Views adopted by the Committee at its fifty-second session, 927 July 2012 UN الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة
    a Request considered by the Committee at previous meetings. UN أ طلب نظرت فيه اللجنة في اجتماعاتها السابقة.
    List of documents before the Committee at its fifty-third session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين
    It reported back to the Committee at its eighth session on the progress made and challenges encountered in discharging of its mandate. UN وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة عما حققه من تقدم وما اعترضه من صعوبات في الاضطلاع بولايته.
    Decision adopted by the Committee at its 107th session UN قرار اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة بعد المائة
    Decision adopted by the Committee at its fifty-fifth session, UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين
    Decision adopted by the Committee at its fifty-fifth session, UN القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين
    Decision adopted by the Committee at its fifty-fifth session, UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين،
    The statement was also circulated to the members of the Committee at the meeting. UN وعُمّم البيان أيضا على أعضاء اللجنة خلال الجلسة.
    He noted that the rationale followed the model agreed to by the Committee at the current meeting. UN ولاحظ أن الأساس المنطقي يسير على غرار النموذج الذي اتفقت عليه اللجنة أثناء هذا الاجتماع.
    She highlighted revisions of several documents that had been prepared shortly before the meeting and distributed to the members of the Committee at the start of the meeting. UN وأبرزت ما أُدخل من تنقيحات على عدّة وثائق أُعدَّت قُبيل الاجتماع ووزِّعت على أعضاء اللجنة عند بدايته.
    Decision adopted by the Committee at its forty-eighth session, 7 May to 1 June 2012 UN قرار اعتمدته لجنة مناهضة التعذيب في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012
    As Charter Founder Member of India Alliance for Child rights (IACR) presented the NGO response on the Government of India Child Rights Report to the Child Rights Committee at Geneva. UN :: قدمت الرابطة بوصفها عضواً مؤسساً لميثاق التحالف الهندي لحقوق الطفل استجابة تلك المنظمة غير الحكومية لتقرير حقوق الطفل الذي قدمته حكومة الهند إلى لجنة حقوق الطفل في جنيف.
    The Commission may adjust the list of issues for any Committee at any time, as appropriate; the committees shall likewise retain the flexibility to address new or emerging issues brought to their attention by the secretariat upon consultation with member States. UN ويجوز للجنة أن تعدل قائمة المسائل لأي من اللجان في أي وقت، حسب الاقتضاء؛ وتحتفظ اللجان أيضاً بالمرونة اللازمة لمعالجة مسائل جديدة أو ناشئة تطلعها عليها الأمانة لدى إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء.
    Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات الاجتماع في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز.
    He lectures on the role of the Committee at the French National School for the Judiciary, the National School of Administration and several universities. UN وهو مسؤول أيضاً عن تدريس دور لجنة القضاء على التمييز العنصري في المدرسة الوطنية للقضاء، والمدرسة الوطنية للإدارة، والعديد من الجامعات.
    Decisions adopted by the Intergovernmental Negotiating Committee at its eleventh session UN مقررات اعتمدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة
    They agreed to set up a Committee at the level of Foreign Secretaries to review, adjust and update the 1950 Treaty of Peace and Friendship and other agreements, while giving due recognition to the special features of the bilateral relationship. UN واتفقتا على تشكيل لجنة على مستوى وزيري الخارجية لاستعراض معاهدة السلام والصداقة لعام 1950 وغيرها من الاتفاقات، وتعديلها وتحديثها، مع الاعتراف على النحو الواجب بالسمات الخاصة للعلاقة الثنائية.
    Mexico acknowledges the work done by Ambassador Gaspar Martins of Angola, who had the sensitive task of leading the Organizational Committee at the beginning of its work. UN المكسيك تقدر العمل الذي اضطلع به السفير الأنغولي غسبار مارتنس، الذي تولى المهمة الحساسة، مهمة قيادة اللجنة التنظيمية في بداية عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more