"compass" - Translation from English to Arabic

    • البوصلة
        
    • بوصلة
        
    • بوصلتك
        
    • بوصلتي
        
    • كومباس
        
    • بوصلته
        
    • البوصله
        
    • ببوصلة
        
    • وبوصلة
        
    • بوصلتنا
        
    • لبوصلة
        
    • كبوصلة
        
    • بوصلةٌ
        
    • البوصلات
        
    • بوصله
        
    I think this time I've thrown away the compass. Open Subtitles أعتقد أن هذا الوقت لقد ألقيت بعيدا البوصلة.
    It's a terrible thing when someone loses their moral compass. Open Subtitles إنه لأمر فظيع عندما يفقد شخص ما البوصلة الأخلاقية.
    Then we measure our position. The compass says 189 degrees. Open Subtitles ثم نحدد درجة إتجاه موقعنا البوصلة تقول 189 درجة
    The Investment compass now includes 55 countries and has 1,760 registered users, 20 per cent of whom are governments. UN وتضم بوصلة الاستثمار الآن 55 بلداً، وسُجل 760 1 مستخدِماً لها، تشكل الحكومات 20 في المائة منهم.
    It's a glow-in-the-dark compass ring, so you won't get lost. Open Subtitles تضييء في الظلام خاتم بوصلة .. حتى لاتضيعين أبدا
    Our compass points across the cosmos back in time 14 billion years to the moment of creation. Open Subtitles نقاط البوصلة هي لعبور الكون وللعودة إلى الوراء قبل 14 بليون سنة إلى لحظة الخلق
    We wouldn't have a chance. We need that compass. Open Subtitles لن تكون لدينا فرصة نحتاج إلـى تلك البوصلة
    Tell me that you haven't been able to get accurate compass readings. Open Subtitles أخبرني بأنّك ليس لك قادر على الحصول على قراءات البوصلة الدقيقة.
    Today, the compass we're following shifted its bearing to your encampment. Open Subtitles اليوم، البوصلة التي اشارت لاتجاه جديد حوّلت صلتها إلى معسكركم
    I was studying the moral compass of the human brain. Open Subtitles كنتُ أدرس البوصلة الأخلاقية لدماغ الإنسان. نوع جديد وارد
    According to my phone's compass app, we're heading due east. Open Subtitles طبقاً لتطبيق البوصلة بهاتفي الخلوي، فنحن متجهان صوب الشرق.
    The robin's magnetic compass seems to be in her eyes. Open Subtitles البوصلة المغناطيسية لطائر ابو الحنا يبدو أنها في عينيه.
    I think it's a compass. This orb will guide the Seeker's way. Open Subtitles أظن أنـّها بوصلة ، هذا الفلك سوف يُرشد الباحث إلى طريقه.
    He must have an internal compass like homing pigeons. Open Subtitles لابد ان لديه بوصلة داخلية مثل الحمام المنزلي
    Amid such uncertainty, so much confusion of purpose, we naturally seek a moral compass. UN وفي خضم عدم اليقين هذا، والخلط الشديد بين المقاصد، نلتمس بالطبع بوصلة أخلاقية.
    Through his extraordinary actions and personality, he has become a moral compass that we can all look up to. UN لقد أصبح من خلال أعماله الرائعة وشخصيته المتميزة بوصلة أخلاقية يمكننا أن نتطلع جميعا إليها.
    We will begin the Security Council's reform trip without the right compass. UN وسنشرع في رحلة إصلاح مجلس الأمن بدون بوصلة صحيحة.
    Use your moral compass, or you can borrow mine. Open Subtitles إستخدمي بوصلتك للأخلاق أو بإمكانك إستعارة التي لدي
    Yeah, I always keep it in my pocket in case someone steals my compass. Open Subtitles أجل، لطالما أتركها في جيبي في حال أحدهم قام بسرقتي بوصلتي.
    K. Communication No. 375/1989, Glenmore compass v. Jamaica UN كاف - البلاغ رقم ٣٧٥/١٩٨٩، السيد غلينمور كومباس ضد جامايكا
    Carried his own compass, all of this stuff just so. Open Subtitles يحمل معه بوصلته الخاصة, و كذلك كل أغراضه الاخرى
    You look at that compass cause it got him home. Open Subtitles فقط انظر إلى البوصله التي بسببها وصل إلى بيته
    This is the kind of mark you'd expect to find if it was drawn with a compass. Open Subtitles هذه من العلامات التي تتوقع إيجادها إن تّم الرسم ببوصلة.
    I need to bring some extra maps and a compass. Unacceptable. Open Subtitles أنا أحتاج أن أحضر خرائط أخرى وبوصلة غير مقبول
    Looks like his drawings just became our compass. Open Subtitles يبدو أن رسوماته الأن اصبحت بوصلتنا
    Evaluations from users emphasized that the key advantage over other scoreboards is the way the Investment compass permits meaningful comparability between developing countries, and identifies a country's strengths and weaknesses. UN وأكدت تقييمات المستعملين أن الميزتين الأساسية لبوصلة الاستثمار على غيرها من أدوات تقييم الأداء أنها تسمح بإجراء مقارنة مجدية بين البلدان النامية وتحديد مواطن القوة والضعف لبلد من البلدان.
    That strategy would serve as a compass for the Group's participation in the trade round. UN وأوضح أن هذه الاستراتيجية ستفيد كبوصلة لمشاركة المجموعة في جولة التجارة.
    That's just a friendly compass. Open Subtitles . هذه بوصلةٌ للصداقة
    A long time ago, places like the one we're standing at right now made compass needles spin. Open Subtitles قبل أمدٍ بعيد، كانت أماكن كالتي نقف فيها الآن تجعل إبر البوصلات تدور
    The old man did not need a compass to tell him where southwest was. Open Subtitles لم يكن الرجل العجوز يحتاج إلى بوصله " " لترشده إلى الإتجاه الجنوبى الغربى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more