"conceited" - Translation from English to Arabic

    • مغرور
        
    • مغرورة
        
    • مغرورا
        
    • غروراً
        
    • متكبرة
        
    • مغرورون
        
    • المغرور
        
    • ومغرور
        
    But he's so conceited. So superior in an inferior way. Open Subtitles و لكنه مغرور جداً يظن أنه متفوق بشكل دنيء
    Ricky King may be cute, but he's also really conceited. Open Subtitles قد يكون ريكي الملك لطيف, لكنه أيضا مغرور حقا.
    He thinks you're too conceited to stand being addicted to anything. Open Subtitles وهو يعتقد أنك مغرور جدا الوقوف يجري مدمن على أي شيء.
    y-you know, i don't want to sound conceited or anything, but i'm pretty badass. Open Subtitles لا اريد أن ابدو مغرورة أو شئ من هذا القبيل لكني ماهرة جداً
    Don't get too conceited just because you've taken one of my arms! Open Subtitles لا تكوني مغرورة جدا لأنك تمكنتي من قطع إحدى يدي
    It's like... the guy up North has gotten conceited after getting that woman. Open Subtitles يبدو ... أن الشخص الذي في الشمال اصبح مغرورا بعد حصوله على تلك المرأة
    Thinking back, I realise how conceited that was. Open Subtitles أجد أن ذلك كان غروراً مني عندما أعيد التفكير في الأمر الآن
    Oh, my God, those guys must think I am so conceited. Open Subtitles ياالهي , من المؤكد أن هؤلاء الرجال يعتقدون أنني متكبرة
    Your brother is a conceited muscle-head, like the rest of you flying douche bags. Open Subtitles أخوك هو مغرور العضلات الرأس، مثل بقية من أنت تحلق أكياس نضح.
    {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} You fucked up your life.{\cHFFFF00} But you're {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} too conceited to admit it. Open Subtitles لقد فشلت في حياتك , لكنك مغرور لدرجه انك لاتريد الاعتراف بذلك
    Arrogant, conceited, feels superior to everyone around them. Open Subtitles . متعجرف و مغرور و يشعر بالتفوق على من حوله
    This time you come again. you are so conceited, why not change to another job? Open Subtitles أنت مغرور جداً، لم لا تغيّرُ إلى عملآ آخر ؟
    Love is never boastful or conceited. Open Subtitles الحب ليس متبجح أبداً أَو مغرور
    -I love you. -"Love is never boastful nor conceited. Open Subtitles الحب ليس متبجح أبداً أَو مغرور
    You're selfish, conceited and you don't know what the world is like! Open Subtitles ََ! أنك اناني ,مغرور ولا تعرف كيف هو العالم
    I don't mean to sound conceited, but I'm, like, the fucking hottest cheerleader they've got. Open Subtitles لا أقصد أن أبدو مغرورة لكني أكثر المشجعات إثارة لديهم
    No,thanks,mom,but that will make me come off a little conceited. Open Subtitles لا, شكراًيا أمي, لكن هذا سيجعلني أبدو مغرورة
    She's a pain in the ass. She's conceited and... Open Subtitles انها عبارة عن ألم فى مؤخرتى انها مغرورة و0000
    I Didn't Want You Thinking I Was conceited, Open Subtitles لا اريدك ان تعتقد بانني مغرورة
    Do not be too conceited. Open Subtitles لا تكن مغرورا جدا
    I don't know. I don't want to sound conceited or anything, but I really am the better caregiver. Open Subtitles لا أعرف ، لا أريد أن يبدو هذا غروراً أو أي شيء
    Then he told everyone what I said, and now they all think I am conceited. Open Subtitles وبعدها أخبر الجميع عن الذي قلتة والآن كلهم يعتقدون أنني متكبرة
    You know, they told me you people were conceited douchebags... but that isn't true at all. Open Subtitles كما تعلمون، قالوا لي أن الناس مغرورون دوشباجز... ولكن هذا ليس صحيحا على الإطلاق.
    I can't stomach that conceited attitude! Open Subtitles لا استطيع ان اهضم هذا التصرّف المغرور
    He's crass and conceited, and the only thing we seem to have in common is sex. Open Subtitles .. إنه أحمق ومغرور والشئ الوحيد المشترك بيننا هو الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more