∙ The ECOWAS Conference of Heads of State and Government plus Chad is the highest decision—making body; | UN | مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا الموسع ليشمل تشاد هو هيئة القرار العليا؛ |
My country has the honour of presiding over the Conference of Heads of State and Government of the 47 countries that use French as a common language. | UN | ويشرف بلدي أن يترأس مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان السبعة واﻷربعين التي تستخدم الفرنسية لغة مشتركة. |
The Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement have reaffirmed at the highest level the solidarity of the non-aligned countries with the Palestinian cause. | UN | وكرر مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز، على أعلى مستوى، تضامن بلدان حركة عدم الانحياز مع القضية الفلسطينية. |
Communiqué of the seventeenth meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held at | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع السابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعـة الكاريبية الذي عقد فـي بريدجتـاون |
The operating organs of UEMOA are: the Conference of Heads of State and Government, the Council of Ministers, the Commission, the Parliament, the Court of Justice and the Cour des Comptes. | UN | وأجهزة عمل الاتحاد هي: مؤتمر رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء واللجنة والبرلمان ومحكمة العدل وديوان المحاسبة. |
With respect to the legal framework to address these issues, the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community has: | UN | وفيما يتعلق بالإطار القانوني لمعالجة هذه المسائل، فإن مؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية قام بما يلي: |
Conference of Heads of military components held in August 2008 | UN | مؤتمر لقادة العناصر العسكرية في آب/أغسطس 2008 |
At the request of the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of Central African States (ECCAS), ECA is assisting in relaunching regional cooperation and integration in that subregion. | UN | وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بطلب من مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، بالمساعدة في إعادة إطلاق التعاون والتكامل اﻹقليميين في شبه اﻹقليم المذكور. |
From this standpoint, in the Algiers Declaration, the States of Africa unanimously recalled the legitimate demands embodied in the Harare Declaration adopted by the Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU). | UN | وانطلاقا من وجهة النظر هذه أشارت الدول اﻷفريقية باﻹجماع، في إعلان الجزائر، إلى المطالب المشروعة التي جسدها إعلان هراري الذي اعتمده مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية. |
Its Charter, as amended below, shall constitute the legal basis for the bodies and organs of the Conference of Heads of State and Government of the French-speaking Countries. | UN | ويشكل ميثاقها، بصيغته المعدلة أدناه السند القانوني لهيئات وأجهزة مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية. |
Here, I wish to recall that at the initiative of His Excellency Abdoulaye Wade, President of the Republic of Senegal, a Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity took place in Dakar, on 17 October 2001. | UN | وأود هنا التذكير بأنه بناء على مبادرة من فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال، عُقد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في داكار، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
The facilitator of the direct dialogue in the Ivorian crisis, President Compaoré, who is President of the Conference of Heads of State and Government of ECOWAS at this time, is please to see all of the political class and the entire population of Côte d'Ivoire joining in the Ouagadougou Accord. | UN | ومن دواعي سرور ميسر الحوار المباشر في الأزمة في كوت ديفوار، الرئيس كومباوري، الذي يرأس في هذا الوقت مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، أن يرى جميع النخب السياسية والسكان بأكملهم في كوت ديفوار ينضمون إلى اتفاق واغادوغو. |
Subsequently, the Conference of Heads of States and Government of ECCAS adopted a communiqué in which, inter alia, they requested ECA to prepare a study on an autonomous financing mechanism for the regional integration institutions of Central African countries. | UN | وفي وقت لاحق، اعتمد مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بيانا تضمن، في جملة أمور، طلبا موجها إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بإعداد دراسة تتعلق بإيجاد آلية تمويل مستقلة لمؤسسات التكامل الإقليمي لبلدان وسط أفريقيا. |
This Declaration was subsequently approved by the Economic Community of West African States (ECOWAS) Conference of Heads of State and Government in Abuja, Nigeria, in August 1997. | UN | وهذا الاعلان وافق عليه بعد ذلك مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعقود في أبوجا ، نيجيريا في آب/أغسطس ١٩٩٧. |
6. Welcomes the declaration on the moratorium adopted by the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States in Abuja on 30 October 1998, and urges other subregional organizations in Africa to consider taking similar measures; | UN | ٦ - يرحب بإعلان فرض الوقف الاختياري المعتمد في مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبوجا، في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، ويحث المنظمات دون اﻹقليمية اﻷخرى في أفريقيا على النظر في اتخاذ تدابير مماثلة؛ |
In addition, in order to organize and coordinate the measures taken to combat money-laundering and to make legislative proposals in that area, the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS) has established the Intergovernmental Action Group against Money-Laundering (GIABA). | UN | ومن جهة أخرى، وبهدف تنظيم وتنسيق تدابير مكافحة غسل الأموال واقتراح الأحكام التشريعية المناسبة، أنشأ مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال. |
Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, New Delhi (1983). | UN | مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، نيودلهي (1983). |
Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, New Delhi (1983) - member of the Guyana delegation | UN | مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، نيودلهي )١٩٨٣( - عضو في وفد غيانا |
At the 15th meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held at Bridgetown, CARICOM leaders agreed to seek closer cooperation with the United Nations to achieve the common goals of the two organizations. | UN | في الاجتماع الخامـــس عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية، الذي عقد في بريدجتاون، اتفـــق الزعماء علـــى السعي لتحقيــق تعاون أوثق مع اﻷمم المتحدة لتحقيق اﻷهداف المشتركة للمنظمتين. |
That approach had been upheld at the Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held in Jakarta in 1992, which had clearly and unequivocally stated that the struggle for self-determination did not constitute terrorism. | UN | وقد اعتمد هذا النهج في مؤتمر رؤساء الدول والحكومات لبلدان عدم الانحياز المعقود في جاكارتا في عام ١٩٩٢، الذي أعلن بوضوح ودون أي لبس أن الكفاح من أجل حق تقرير المصير لا يشكل ارهابا. |