In 2000, there were a total of 927 ratifications of the six core international human rights treaties. | UN | ففي عام 2000، كان إجمالي التصديقات على المعاهدات الدولية الأساسية الست لحقوق الإنسان يبلغ 927 تصديقا. |
We have also ratified all core international human rights treaties. | UN | كما أننا صدقنا على جميع المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
Senegal encouraged the Government to accede to and ratify further core international instruments. | UN | وشجعت السنغال الحكومة على الانضمام إلى المزيد من الصكوك الدولية الأساسية والتصديق عليها. |
Abandoning that principle could have an adverse effect on the goal of achieving the universality of the core international human rights treaties. | UN | ويمكن أن يكون للتخلي عن هذا المبدأ أثر سلبي على هدف تطبيق المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان على نطاق عالمي. |
Abandoning that principle could have an adverse effect on the goal of achieving the universality of the core international human rights treaties. | UN | ويمكن أن يكون للتخلي عن هذا المبدأ أثر سلبي على هدف تطبيق المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان على نطاق عالمي. |
The Global Office has also prepared a core international list of equipment goods for the ring comparison. | UN | كما أعد المكتب العالمي قائمة دولية أساسية لسلع المعدات من أجل المقارنة الخاصة ببلدان الحلقة. |
In addition, Eritrea has acceded to most of the core international human rights instruments. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت إريتريا إلى معظم صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية. |
It noted that Eritrea intends to accede to the remaining core international human rights treaties and asked about measures taken to combat human trafficking. | UN | وأشارت إلى أن إريتريا تعتزم الانضمام إلى ما تبقى من المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، وتساءلت عن التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر. |
It also noted that the Dominican Republic has ratified many core international human rights treaties. | UN | كما أشارت إلى أن الجمهورية الدومينيكية صدّقت على العديد من المعاهدات الدولية الأساسية المتعلّقة بحقوق الإنسان. |
It also highlighted the fact that Iraq was party to most core international human rights instruments. | UN | كما أبرزت أن العراق طرف في معظم الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
12. Jamaica is a State Party to most of the core international human rights instruments including the: | UN | 12- جامايكا دولة طرف في معظم الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، بما فيها ما يلي: |
Instead, this endeavour requires deeper understanding of and respect for the core international standards the concept entails. | UN | وعوضا عن ذلك، فإن هذا المسعى يتطلب فهما واحتراما أعمق للمعاير الدولية الأساسية التي يستتبعها هذا المفهوم. |
Ukraine welcomed the fact that the State is a party to core international human rights instruments. | UN | كما رحبت أوكرانيا بكون الدولة طرفاً في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية. |
As part of such legislative measures, the State has signed up to six of the core international human rights instruments. | UN | وفي إطار هذه التدابير التشريعية، وقّعت الدولة ستة من الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
Ethiopia is a party to six of the seven core international human rights treaties. | UN | وإثيوبيا طرف في ست من المعاهدات الدولية الأساسية السبع لحقوق الإنسان. |
Recognizing the importance of the core international human rights instruments, | UN | وإذ يسلم بأهمية الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، |
It noted Iran's ratification of core international human rights treaties. | UN | ولاحظت أن إيران صدّقت على المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان. |
It welcomed the fact that Nicaragua was party to most core international human rights treaties and that the Constitution guaranteed human rights. | UN | ورحبت بكون نيكاراغوا طرفاً في معظم المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، وبكون الدستور يضمن حقوق الإنسان. |
The promotion and protection of such rights are enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and the nine core international human rights treaties. | UN | وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومعاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية التسع على تعزيز وحماية هذه الحقوق. |
It noted that the Czech Republic is a party to six out of the seven core international human rights treaties. | UN | وأشارت إلى أن الجمهورية التشيكية طرف في ست من أصل سبع معاهدات دولية أساسية لحقوق الإنسان. |
All the other core international human rights treaties have procedures allowing for individual communications. | UN | وتنص سائر المعاهدات الأساسية الدولية لحقوق الإنسان على إجراءات تتيح تلقي البلاغات الفردية. |
Djibouti commended the establishment of a national human rights institution based on the Paris Principles and the ratification of core international human rights treaties. | UN | 30- وأشادت جيبوتي بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، والتصديق على معاهدات دولية رئيسية لحقوق الإنسان. |
Algeria noted that the Convention on the Rights of the Child was the only core international human rights instrument to which Palau was a party. | UN | ولاحظت الجزائر أن اتفاقية حقوق الطفل هي صك حقوق الإنسان الدولي الأساسي الوحيد الذي انضمت إليه بالاو. |