"coward" - Translation from English to Arabic

    • جبان
        
    • الجبان
        
    • جباناً
        
    • الجبناء
        
    • بالجبان
        
    • الجبانة
        
    • جبانا
        
    • جبانًا
        
    • كاورد
        
    • الجبن
        
    • وجبان
        
    • جبانة
        
    • جبانٌ
        
    • أجبن
        
    • لجبان
        
    Even though he's a coward for leaving me in the lurch. Open Subtitles على الرغم من انه جبان لتركه لى في وضع حرج.
    I'm acting brave, but I'm really just a coward. Open Subtitles أنا أعمل الشجعان، ولكن أنا حقا مجرد جبان.
    This whole time, I thought I was the coward. Open Subtitles وطوال هذا الوقت ، ظننت بأنني أنا الجبان.
    But if we are talking about that coward, it may be true. Open Subtitles لكن إن كنا نتحدث عن ذلك الجبان فقد يكون الأمر حقيقي
    Don't threaten me with guns for I am no coward. Open Subtitles لا تهددنى بسلاح لأننى لستُ جباناً يا أخى بيكرام
    Fight, you coward, or today will be your daughter's last. Open Subtitles قاتل يا جبان وإلّا بات اليوم هو الأخير لابنتك.
    We're a mile away from him now. He's a coward playing games. Open Subtitles نحن على بعد ميل منه الان فهو جبان ليلعب هذه الألاعيب
    coward! You think you're brave enough to face me but you'll only do it during an eclipse. Open Subtitles جبان, أنت تعتقد إنك شجاع كفاية لتواجهني و لكنك تستطيع فعل ذلك فقط خلال الكسوف
    He's a drunken old coward, and he's dragging you down. Open Subtitles انه مجرد سكير عجوز جبان وهو يسحبك الى الأسفل
    That guy's a coward, hiding up there doing bad things to us. Open Subtitles هذا الرجل جبان, يختبئ في الأعلى و يقوم بالأشياء السيئة لنا
    You wouldn't dare say that if he was here. You're a coward. Open Subtitles إذا كان هنا لما جرؤت على قول ذلك ، أنت جبان
    A good soldier is usually a coward and occasionally brave. Open Subtitles الجندي الجيّد هو الجندي الجبان الذي يتشجّع بعض الأحيان
    That is the cynic's answer, and that is the coward's solution. UN إن هذا الرد هو رد المتشائم غير المكترث، وهذا الحل هو حل الجبان.
    He was a useless, old coward, but the Freys supported us. Open Subtitles كان عديم الفائدة، الجبان القديم، ولكن فريس أيدنا.
    If the king wasn't hurt, do you think this coward would give a crap about your family? Open Subtitles إذا لم يكن الملك مٌصاباً هل تعتقد أن هذا الجبان يهتم بعائلك؟
    Crouched here in the darkness with my mother like a coward. Open Subtitles الاختباء هنا في الظلام مع أمي مثل الجبان
    Only a coward. Kills a man. By stabbing him in the back. Open Subtitles الجبان فقط هو من يقتل رجل بطعنه في ظهره.
    And I don't know what hard graft means, but I don't think I've been a coward, at all. Open Subtitles ولا أعرف ما هي وسائل الكسب غير المشروع، ولكنني لا أظن أنني كنتُ جباناً على الإطلاق.
    Anti-personnel land-mines have become the coward's weapon of choice. UN لقد أصبحت اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد السلاح المفضل لدى الجبناء.
    Well, Lightman just called him a coward because he's about to present him with an opportunity for redemption. Open Subtitles حسناً , ليتمان نعته تواً بالجبان ، لأنه على وشك أن يعرض عليه فرصة لإسترداد كرامته.
    Your policies are nothing but a bunch of coward actions. Open Subtitles إن سياستك ما هى الا مجموعة من القرارات الجبانة
    I need a son who's not a coward. It's pathetic. Open Subtitles أحتاج إلى إبنٍ لا يكون جبانا هذا مثير للشّفقة
    I've proved I'm no coward when faced with real danger. Open Subtitles لقد أثبتُ بأني لستُ جبانًا عندما أواجه خطرًا حقيقيًا
    I suspect it's nothing like being in bed with Noel coward. Open Subtitles .. أعتقد أن وضعك الحالي لا يشبه أبدا . النوم مع نويل كاورد
    What I continued to be when I became the Dark One and what I still am is a coward. Open Subtitles تذكرة بديدني حين أصبحت القاتم وبحالي الآن وهو الجبن
    I know I have been weak and soft... such a coward, but I'm different now Open Subtitles اعرف اننى كنت ضعيف وناعم وجبان ولكننى مختلف الان
    But it's not the case i've turned into a coward Open Subtitles لكن في هذه الحالـة لا يجب أن تكوني جبانة
    In other words, he's a self-obsessed coward Who likes scaring people. Open Subtitles بعبارة أخرى، إنّه جبانٌ معتدٌّ بنفسه،و يرغبُبإخافةالنّاس.
    Your father lied to you. He was too much of a coward to tell you the truth. Open Subtitles والدك كذب عليك كان أجبن مِنْ أنْ يخبرك الحقيقة
    How did a coward who ran from the war manage to defeat an entire army of ogres? Open Subtitles كيف لجبان فرّ مِن الحرب أنْ يقدر على هزيمة جيش بأسره مِن الغيلان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more