"crap" - Translation from English to Arabic

    • الهراء
        
    • هراء
        
    • حماقة
        
    • الفضلات
        
    • التفاهات
        
    • فضلات
        
    • الحماقة
        
    • تباً
        
    • القذارة
        
    • الفضلاتِ
        
    • سيئة
        
    • الحماقات
        
    • سيء
        
    • الخردة
        
    • تفاهات
        
    - We can put all that crap behind us, can't we? Open Subtitles نترك كل هذا الهراء وراء ظهورنا . هل نتستطيع ؟
    Look, we're strong enough without that kind of crap. Open Subtitles أنصتوا، إننا أقوياء بما يكفي دون ذلك الهراء
    I think your girlfriend takes this Jedi crap way too seriously, Marty. Open Subtitles أعتقد صديقتك يأخذ هذا هراء جدي الطريق على محمل الجد، مارتي.
    If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. Open Subtitles إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا،
    You don't see this crap on the North Shore! Open Subtitles أنت لا ترى هذه الفضلات على الشاطئ الشمالي
    Yeah, all that crap about getting me to help him? Open Subtitles نعم ، كل هذا الهراء عن إدخالى لمساعدته ؟
    All that crap about the feud, the dealing, you know what? Open Subtitles كل ذلك الهراء بخصوص الخلاف، وتجاره المخدرات، هل تعلمين شيئًا؟
    I care about making sure you don't get in trouble for all this crap that we do. Open Subtitles أهتم بخصوص أن لا تقع في مشاكل من أجل كل هذا الهراء الذي نقوم به
    Look, we're strong enough without that kind of crap. Open Subtitles أنصتوا، إننا أقوياء بما يكفي دون ذلك الهراء
    I don't wanna hear anymore crap out of anyone, you hear? Open Subtitles لااريد ان اسمع بهذا الهراء مجدداً منكم, اسمعتوا ذلك ؟
    You seem to really believe all that crap you're saying. Open Subtitles يبدو أنك تعتقد حقا كل ذلك هراء أنت تقول.
    but somehow i believe my dad's crap about honest work. Open Subtitles لكن بطريقةٍ ما أصدّق هراء والدي عن العمل الشريف
    As far as I can tell, that's a bunch of crap. Open Subtitles يمكننى أن أقول لك ، أن هذا الكلام هو هراء
    I can't get any of this crap I bought to work. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على أي من هذه حماقة اشتريت للعمل.
    And no one beat the crap out of you either, I'm guessing. Open Subtitles وليس لأحد للفوز على حماقة من أنت أيضا، وأنا على التخمين.
    It's living scares the holy crap out of'em. Open Subtitles ومن المخاوف التي تعيش حماقة المقدسة من 'م.
    Yes. All you used to see was a pile of crap. Open Subtitles أجل كل ما أعتد عليه لترى كان كومة من الفضلات
    You ate a ring, you worthless tub of crap. Open Subtitles لقد أكلت خاتماً يا حوض التفاهات عديم الفائدة
    It's just nobody's taken a crap in my car since college. Open Subtitles فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية.
    That shouldn't be too hard after that crap she pulled yesterday. Open Subtitles لن يشكل هذا صعوبة بعد تلك الحماقة التي إرتكبتها بالأمس
    Oh,crap.Dead guy.Why'd you get me all excited with the sirens? Open Subtitles تباً . رجل ميت لماذا إذاً كل هذه الجلبة؟
    I don't want to watch any more of that crap. Open Subtitles . إننى لا اُريد مشاهدة أى من هذه القذارة
    Only rich people have time for this kind of crap. Open Subtitles ناس أغنياء فقط عِنْدَهُمْ وقتُ لهذا النوعِ مِنْ الفضلاتِ.
    BLONSKY: I've run into bad situations on crap missions before. Open Subtitles لقد مررتُ بمواقف سيئة في مهام فاشلة من قبل
    This is the crap I've been getting from her all year. Open Subtitles هذه هي الحماقات التي كنتُ أحصل عليها منها طوال العام
    My cabinet are absolute crap. We hope to do better next year. Open Subtitles مجلس الوزراء سيء للغاية آمل ان يكون افضل في العام المقبل
    This car was a piece of crap even before the accident. Open Subtitles كانت هذه السيارة قطعة من الخردة حتى قبل وقوع الحادث
    For making me sit through all your past-life crap. Open Subtitles لجعلي أبقى في خلال كل تفاهات حياتك السّابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more