- We can put all that crap behind us, can't we? | Open Subtitles | نترك كل هذا الهراء وراء ظهورنا . هل نتستطيع ؟ |
Look, we're strong enough without that kind of crap. | Open Subtitles | أنصتوا، إننا أقوياء بما يكفي دون ذلك الهراء |
I think your girlfriend takes this Jedi crap way too seriously, Marty. | Open Subtitles | أعتقد صديقتك يأخذ هذا هراء جدي الطريق على محمل الجد، مارتي. |
If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا، |
You don't see this crap on the North Shore! | Open Subtitles | أنت لا ترى هذه الفضلات على الشاطئ الشمالي |
Yeah, all that crap about getting me to help him? | Open Subtitles | نعم ، كل هذا الهراء عن إدخالى لمساعدته ؟ |
All that crap about the feud, the dealing, you know what? | Open Subtitles | كل ذلك الهراء بخصوص الخلاف، وتجاره المخدرات، هل تعلمين شيئًا؟ |
I care about making sure you don't get in trouble for all this crap that we do. | Open Subtitles | أهتم بخصوص أن لا تقع في مشاكل من أجل كل هذا الهراء الذي نقوم به |
Look, we're strong enough without that kind of crap. | Open Subtitles | أنصتوا، إننا أقوياء بما يكفي دون ذلك الهراء |
I don't wanna hear anymore crap out of anyone, you hear? | Open Subtitles | لااريد ان اسمع بهذا الهراء مجدداً منكم, اسمعتوا ذلك ؟ |
You seem to really believe all that crap you're saying. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد حقا كل ذلك هراء أنت تقول. |
but somehow i believe my dad's crap about honest work. | Open Subtitles | لكن بطريقةٍ ما أصدّق هراء والدي عن العمل الشريف |
As far as I can tell, that's a bunch of crap. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول لك ، أن هذا الكلام هو هراء |
I can't get any of this crap I bought to work. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على أي من هذه حماقة اشتريت للعمل. |
And no one beat the crap out of you either, I'm guessing. | Open Subtitles | وليس لأحد للفوز على حماقة من أنت أيضا، وأنا على التخمين. |
It's living scares the holy crap out of'em. | Open Subtitles | ومن المخاوف التي تعيش حماقة المقدسة من 'م. |
Yes. All you used to see was a pile of crap. | Open Subtitles | أجل كل ما أعتد عليه لترى كان كومة من الفضلات |
You ate a ring, you worthless tub of crap. | Open Subtitles | لقد أكلت خاتماً يا حوض التفاهات عديم الفائدة |
It's just nobody's taken a crap in my car since college. | Open Subtitles | فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية. |
That shouldn't be too hard after that crap she pulled yesterday. | Open Subtitles | لن يشكل هذا صعوبة بعد تلك الحماقة التي إرتكبتها بالأمس |
Oh,crap.Dead guy.Why'd you get me all excited with the sirens? | Open Subtitles | تباً . رجل ميت لماذا إذاً كل هذه الجلبة؟ |
I don't want to watch any more of that crap. | Open Subtitles | . إننى لا اُريد مشاهدة أى من هذه القذارة |
Only rich people have time for this kind of crap. | Open Subtitles | ناس أغنياء فقط عِنْدَهُمْ وقتُ لهذا النوعِ مِنْ الفضلاتِ. |
BLONSKY: I've run into bad situations on crap missions before. | Open Subtitles | لقد مررتُ بمواقف سيئة في مهام فاشلة من قبل |
This is the crap I've been getting from her all year. | Open Subtitles | هذه هي الحماقات التي كنتُ أحصل عليها منها طوال العام |
My cabinet are absolute crap. We hope to do better next year. | Open Subtitles | مجلس الوزراء سيء للغاية آمل ان يكون افضل في العام المقبل |
This car was a piece of crap even before the accident. | Open Subtitles | كانت هذه السيارة قطعة من الخردة حتى قبل وقوع الحادث |
For making me sit through all your past-life crap. | Open Subtitles | لجعلي أبقى في خلال كل تفاهات حياتك السّابقة |