"cuba on" - Translation from English to Arabic

    • كوبا في
        
    • كوبا بشأن
        
    • كوبا على
        
    • كوبا عن
        
    • لكوبا في
        
    • لكوبا بشأن
        
    • كوبا إزاء
        
    • كوبا حول
        
    • كوبا يومي
        
    • بكوبا في
        
    • كوبا التي
        
    There is no reason whatsoever to include Cuba on any of those lists. UN وليس ثمة من سبب، أيّاً كان، لإدراج كوبا في أيٍّ من تلك القوائم.
    That is the only way to understand the inclusion of Cuba on all of these lists. UN وذلك السبيل الوحيد لتفسير إدراج كوبا في جميع هذه القوائم.
    Observations of Cuba on the question of anti-personnel landmines UN ملاحظات كوبا بشأن مسألة اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد
    We will continue to engage the Government of Cuba on issues of mutual concern and national security. UN كما سنواصل إشراك حكومة كوبا بشأن مسائل ذات اهتمام متبادل وطابع أمني وطني.
    Numerous delegations congratulated Cuba on the quality of its national report and presentation, which they found very informative and comprehensive. UN وهنأ العديد من الوفود كوبا على جودة تقريرها الوطني وعرضها اللذين اعتبروهما زاخرين بالمعلومات ومتسمين بالشمول.
    National report of Cuba on the implementation of article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN التقرير الوطني المقدّم من كوبا عن تطبيق المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    The United States Mission regrets the violent actions directed at the Permanent Mission of Cuba on 30 August 1994. UN تأسف بعثة الولايات المتحدة ﻷعمال العنف التي استهدفت البعثة الدائمة لكوبا في ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٩٤.
    The Special Rapporteur appreciates the cooperation offered by the Government of Cuba in the discharge of his mandate and hopes to visit Cuba on an official mission during 1999. UN ويقدر المقرر الخاص تعاون حكومة كوبا في أداء ولايته ويأمل في زيارة كوبا في بعثة رسمية خلال عام 1999.
    Namibia is equally concerned with the impact of the embargo against Cuba on the plight of the poor. UN وتشعر ناميبيا بالقلق أيضا لأثر الحظر المفروض على كوبا في زيادة شقاء الفقراء.
    What are the fallacious claims used by the United States Government to include Cuba on the list of State sponsors of terrorism? UN فما هي الادعاءات الخاطئة التي تسوقها حكومة الولايات المتحدة لإدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب في العالم؟
    It condemned the inclusion of Cuba on that list and the imprisonment of five Cuban anti-terrorist fighters in the United States. UN وأدانت إدراج كوبا في القائمة وإيداع خمسة من مكافحي الإرهاب الكوبيين السجن في الولايات المتحدة.
    It is reported that Mr. Garcia was born in Santiago de Cuba on 9 April 1954. UN 5- ووفقاً للمعلومات الواردة، ولد السيد غارسيا في سانتياغو دي كوبا في 9 نيسان/أبريل 1954.
    I give the floor to the representative of Cuba on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Cuba on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية.
    Several seminars and round tables held in Cuba on topics related to the world economy UN شاركت في العديد من الحلقات الدراسية واجتماعات المائدة المستديرة المعقودة في كوبا بشأن مواضيع تتصل بالاقتصاد العالمي
    We in CARICOM are looking forward to further cooperation with Cuba on all of those matters. UN ونتطلع في الجماعة الكاريبية إلى تعزيز التعاون مع كوبا بشأن جميع تلك المسائل.
    I am going to move the time up a few minutes by reading to you here and now the official statement of the Government of Cuba on the events that took place in the United States: UN وسوف أطلعكم على البيان الرسمي الذي أصدرته حكومة كوبا بشأن الأحداث التي وقعت في الولايات المتحدة.
    On the positive side I congratulate the Government of Cuba on its decision to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وعلى الجانب الإيجابي، أهنئ حكومة كوبا على قراراها بالانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Comments by the delegation of Cuba on the restructuring UN تعليقات من وفد كوبا على إعادة تشكيل اﻷمانة العامة
    28. Namibia referred to the impact of the embargo imposed against Cuba on human development. UN 28- وأشارت ناميبيا إلى وقع الحظر المفروض على كوبا على التنمية البشرية.
    National report of Cuba on the implementation of article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN التقرير الوطني المقدّم من كوبا عن تطبيق المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    24. Conservative analyses of the embargoes impact on the population and the country as a whole show that the United States embargo has caused losses to Cuba on the order of US$ 70 billion. UN 24 - وتبين التحليلات المحافظة لأثر الحظر في السكان والبلد ككل أن الحظر الذي تفرضه الولايات المتحدة قد تسبب في خسارات لكوبا في حدود مبلغ 70 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    He did, however, wish to correct the understanding of the representative of Cuba that the United States necessarily shared the view of the Permanent Mission of Cuba on the presence of Mr. Posada Carriles. UN بيد أنه يود تصحيح ما فهمه ممثل كوبا من أن الولايات المتحدة تشاطر بالضرورة رأي البعثة الدائمة لكوبا بشأن وجود السيد بوسادا كاريليس.
    Position of the Republic of Cuba on the current situation in the Middle East, including the Palestinian question UN موقف جمهورية كوبا إزاء الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين
    The recently concluded agreement between the Government of the United States of America and the Government of Cuba on immigration is timely and welcome. UN ولقد جاء الاتفاق الذي عقد مؤخرا بين حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وحكومة كوبا حول الهجرة، في وقته، ويحظى بالترحيب.
    I have the honour to write to you concerning the important outcome of the eighteenth regular session of the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America (OPANAL), held in Havana, Cuba, on 5 and 6 November 2003. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بشأن النتائج الهامة التي أسفرت عنها الدورة العادية الثامنة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة العام لحظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ، الذي انعقد في هافانا، كوبا يومي 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Having conducted the review of Cuba on 1 May 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بكوبا في 1 أيار/مايو 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Regarding draft resolution A/61/L.54, the Ugandan delegation would like to associate itself with remarks by Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/61/L.54، يود الوفد الأوغندي أن يؤيد ملاحظات كوبا التي أدلت بها نيابة عن حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more