daring humor for a man on a no-fly list. | Open Subtitles | فكاهة جريئة من رجل على قائمة الحظر الجوي |
Pardo's grand design included aspects that were considered too daring at the time, and perhaps even today. | UN | وكانت خطة باردو الكبرى تشمل جوانب تُعتبر جريئة للغاية في ذلك الحين، وربما حتى اليوم. |
Great. Now I'd like to try something much more daring. | Open Subtitles | حسنا، أنا أوّد أن نجرّب الآن شيئاً أكثر جرأة |
I mean, each shot is more daring than the last one. | Open Subtitles | أنا أقصد أن كل تصويبة هي أكثر جرأة من سابقتها |
The solution of many cases begins from a daring assumption. | Open Subtitles | حل الكثير من القضايا سوف يبدأ من إفتراض الجرأة |
Well, she's got great presence, but I don't see what's so daring about it. | Open Subtitles | لديها حضور كبير، ولكن لا أرى شيء جريء فيها |
This is the century of the outer space and man's daring probes and adventures of man beyond his planet. | UN | وهــذا القرن هو قرن الفضــاء الخارجــي وأسبار اﻹنسان ومغامراته الجريئة خارج كوكبه. |
The Government has accordingly presented comprehensive proposals, daring in their scope and reach, for the devolution of power to regional units. | UN | وعليه، تقدمت الحكومة باقتراحات شاملة، جريئة في نطاقها ومداها، لنقل السلطة إلى الوحدات اﻹقليمية. |
This isn't some daring rescue operation. It's real life. | Open Subtitles | هذه ليست عمليّة إنقاذ جريئة بل هي حياة واقعيّة |
First, apologize for calling me a goody-goody, because I'm about to lay out a plan so daring that the two of you may not have the guts to follow it. | Open Subtitles | أولا، اعتذري عن قولك أنني مثالي، لأنني على وشك وضع خطة جريئة لدرجة أنكما الاثنان قد لا تكون لديكما الشجاعة لتنفيذها. |
It will help to improve the international security environment and thus open up new perspectives for more daring measures which are not within our reach today. | UN | فهي ستساعد على تحسين البيئة اﻷمنية الدولية وستتيح بذلك آفاقاً جديدة لتدابير أكثر جرأة ليست في متناولنا اليوم. |
For us in Kenya, urban crime has recently become more daring and brutal. | UN | وفيما يتعلق بنا في كينيا، أصبحت الجرائم في الحضر مؤخرا أكثر جرأة ووحشية. |
That is the most daring election promise I have ever heard from my husband, who has kept his promises all throughout his political career. | UN | وتلك أكثر الوعود الانتخابية جرأة على الإطلاق تصدر عن زوجي، الذي وفى بكل وعوده خلال جميع مراحل مشواره السياسي. |
Nevertheless, it would be too daring to assume that criticism by the international community can always mitigate the consequences of a human rights violation. | UN | ومع ذلك، قد يكون من الجرأة الشديدة افتراض أن نقد المجتمع الدولي يمكنه دائما أن يخفف عواقب انتهاك حقوق الإنسان. |
At that time, the critics suggested that the undertaking was not daring enough or did not go far enough in its innovative approaches. | UN | وفي ذلك الوقت، قال المنتقدون إن هذا المشروع يفتقر الى الجرأة الكافية أو إنه لم يذهب إلى مدى كاف في نهجه الابتكارية. |
No daring journalist is going to come to your aid, no rogue police officer. | Open Subtitles | لا صحفي جريء سيأتي لنجدتك لا ضابط شرطة وغد |
There is a feeling of insecurity by the population because of daring criminal attacks against the public order. | UN | وهناك شعور بانعدام الأمن لدى السكان بسبب الهجمات الإجرامية الجريئة ضد النظام العام. |
It makes the most grotesque killings look staged, like you're in a new and daring section of Disney World -- | Open Subtitles | انها تجعل أغرب حالات القتل و كأنها على خشبة المسرح كأنك فى جانب جديد و جرئ من عالم ديزنى |
Now you're just daring me to go talk to her. | Open Subtitles | الآن كنت تجرأ لي فقط انتقل إلى الحديث معها. |
I suppose thanks are in order for the daring rescue. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الشكر واجب على هذا الإنقاذ الجريء |
This guy, he went on television daring us to do something about it, for crying out loud! | Open Subtitles | هذا الرجل ، لقد خرج في التلفاز يتحدانا أن نفعل شيئًا ما الذي يحصل هنا |
Ever the experimenter, his solution was daring, to find a way to break apart a fundamental substance... | Open Subtitles | وكان حله جريئاً في أن تكسر مادة أساسية أخري |
But there is something gallant and daring in it. Even I can see that. | Open Subtitles | لكن هناك شيء شجاع وجريء فيه حتى أنا يمكنني رؤية ذلك |
This is very daring - sitting in a pub on your own. | Open Subtitles | هذا أمر جريئ للغاية أن تجلسي لوحدكي في الحانة |
For four years I have lived not daring to express my thoughts or sentiments, even in my own home. | Open Subtitles | لمدة أربع سنوات عشت لا أجرؤ على التعبير عن أفكاري أو مشاعري، حتى في بيتي |
"Some have won a wild delight, by daring Wilder sorrow. | Open Subtitles | "البعض فاز بسعادة جامحة ، في مقابل حزن جسور أكثر جمحواً." |
People should be less shy, more daring when you have nothing to lose. | Open Subtitles | الناس يجب ان يكونوا اقل حياءا اكثر جرأه حين لا يكون هناك ما تخسره |