"decides to continue" - Translation from English to Arabic

    • تقرر مواصلة
        
    • يقرر مواصلة
        
    • تقرر أن تواصل
        
    • يُقرر مواصلة
        
    • يقرر أن يواصل
        
    • يقرّر مواصلة
        
    • تقرر الاستمرار
        
    • يقرِّر مواصلة
        
    • وتقرر مواصلة
        
    • تقرر إبقاء
        
    • يقرر الاستمرار في
        
    • يُقرّر مواصلة
        
    • ويقرر مواصلة
        
    • تقرر كذلك مواصلة
        
    decides to continue discussions on the subject, as necessary. UN تقرر مواصلة المناقشات حول هذا الموضوع، حسب الاقتضاء.
    13. decides to continue consideration of this issue and to consider the analytical report at its fifty-first session under the same agenda item. UN ٣١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة والنظر في التقرير التحليلي في دورتها الحادية والخمسين بموجب نفس بند جدول اﻷعمال.
    decides to continue consideration of this question under the agenda item entitled `Indigenous issues' . " UN 11 - تقرر مواصلة النظر في هذا المسألة في إطار البند المعنون قضايا الشعوب الأصلية.
    23. decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    9. decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item. UN يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    6. decides to continue its consideration of the situation of the Lebanese detainees in Israel at its fifty-eighth session. UN تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل.
    10. decides to continue consideration of this question at its sixty-sixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' ' قضايا الشعوب الأصلية``.
    8. decides to continue its consideration of this matter at its fifty-eighth session, under the same agenda item. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    10. decides to continue its consideration of this matter at its fifty-fifth session under the agenda item entitled “Indigenous issues”. UN ٠١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    42. decides to continue to consider these questions at its fifty-fifth session. UN ٢٤- تقرر مواصلة النظر في هذه المسائل في دورتها الخامسة والخمسين.
    14. decides to continue its consideration of this question at its fifty-seventh session under the appropriate agenda item. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    5. decides to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session under the same agenda item. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    16. decides to continue consideration of this subject at its fifty-eighth session. UN 16- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    12. decides to continue its consideration of this question at its fiftyseventh session. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    decides to continue the consideration of this question at its nineteenth session. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    decides to continue the consideration of this question at its sixteenth session. UN 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    The Council decides to continue its consideration of the issues at the next session and requests the Secretariat to provide additional background information. UN المجلس يقرر مواصلة النظر في المسائل خلال الدورة المقبلة ويطلب إلى الأمانة العامة توفير معلومات أساسية إضافية.
    14. decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. UN 14 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله.
    27. decides to continue consideration of this issue at its next session; UN 27- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة؛
    8. decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fifth session. UN 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين.
    10. decides to continue consideration of the matter under the same agenda item, in conformity with its annual programme of work UN 10 - يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. UN 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله.
    11. decides to continue the consideration of this matter at future sessions. UN 11 - يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراته المقبلة.
    2. decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; UN 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    6. decides to continue its consideration of the issue of the right to freedom of opinion and expression in accordance with its programme of work. UN 6- يقرِّر مواصلة النظر في مسألة الحق في حرية الرأي والتعبير وفقاً لبرنامج عمله.
    21. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fiftyeighth session a report covering activities relating to his mandate, and decides to continue its consideration of this question at that session. UN تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتناول الأنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة المذكورة.
    7. decides to continue consideration of this question at its fifty-seventh session. UN 7- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها في دورتها السابعة والخمسين.
    1. decides to continue the work of addressing the significant adverse impacts of mercury and mercury compounds globally; UN (1) يقرر الاستمرار في العمل الخاص بمعالجة التأثيرات السلبية الكبيرة للزئبق ومركبات الزئبق على الصعيد العالمي؛
    16. decides to continue consideration of this matter at its twenty-fifth session under the same agenda item. UN 16- يُقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Welcomes the progress made during consultations on the draft United Nations guidelines for the appropriate use and conditions of alternative care for children and decides to continue efforts to take action on them at its eleventh session. UN يرحب بالتقدم المحرز خلال المشاورات المتعلقة بمشروع مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بالاستخدام الملائم للرعاية البديلة للأطفال وشروطها ويقرر مواصلة الجهود من أجل اتخاذ إجراء بشأنها في دورته الحادية عشرة.
    3. Further decides to continue the present system of budgeting and financing for death and disability compensation and to keep its functioning and use under review, taking into account actual experience in the implementation of the new uniform and standardized rates; UN ٣ - تقرر كذلك مواصلة اتباع نظام الميزنة والتمويل الحالي للتعويض عن الوفاة والعجز وأن تبقي أداءه واستعماله قيد النظر، مع مراعاة الخبرة الفعلية في تنفيذ المعدلات النموذجية الموحدة الجديدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more