"deeds" - Translation from English to Arabic

    • أفعال
        
    • الأفعال
        
    • سندات
        
    • ديدز
        
    • صكوك
        
    • بالأفعال
        
    • الاعمال
        
    • أفعاله
        
    • بأعمال
        
    • السندات
        
    • أعماله
        
    • أفعالك
        
    • أفعالي
        
    • افعال
        
    • الافعال
        
    All that is needed is for us to honour commitments already made and to turn words into deeds. UN وكل ما يلزم هو أن نفي بالالتزامات التي سبق التعهد بها وأن نترجم الأقوال إلى أفعال.
    No matter what we decide at global conferences, if words are not translated into deeds, then we have failed. UN وبغض النظر عما نقرره في المؤتمرات العالمية، فإننا اذا لم نترجم اﻷقوال الى أفعال فسيكون نصيبنا الفشل.
    It is time to move from words to deeds. UN لقد آن الأوان للانتقال من الأقوال إلى الأفعال.
    And they shared the loot. I don't do such deeds. Open Subtitles وشاركوهم في الغنيمة أنا لا أفعل مثل هذه الأفعال
    To date the NFU has assisted 95 per cent of its members to secure deeds of ownership. UN وقد ساعد الاتحاد إلى اليوم 95 في المائة من عضواته على الحصول على سندات الملكية.
    Mrs. deeds? I don't think that poor boy ever had a date. Open Subtitles السيدة ديدز أنا لا أعتقد أن المسكين قد حظى حتى بمواعدة
    Joint title deeds give a measure of protection to women, even in cases of marriages breaking up. UN إذ أن صكوك الملكية المشتركة تمنح المرأة قدراً من الحماية حتى في حالات فسخ الزيجات.
    You can't lead a revolution by good deeds alone. Open Subtitles لا تستطيعين أن تقودي ثورة بالأفعال الجيدة لوحدها
    Above all, it showed the determination of youth to assert themselves and to see their aspirations translated into deeds. UN وبين فوق كل شيء إصرار الشباب على اثبات وجوده وعلى أن يرى تطلعاته وقد ترجمت الى أفعال.
    We are determined to turn these words into deeds. UN وإننا مصممون على ترجمة هذه الأقوال إلى أفعال.
    We must translate our good intentions into good deeds. UN علينا أن نترجم نوايانا الحسنة إلى أفعال حسنة.
    But such positive statements had not always been translated into deeds. UN غير أن هذه التصريحات الإيجابية لم تترجم دائما إلى أفعال.
    I have been a witness and party to many terrible deeds. Open Subtitles لقد كنت شاهدا و طرف في العديد من الأفعال الرهيبة.
    I did those deeds because my author wrote it thus. Open Subtitles ما نفَّذت تلك الأفعال إلَّا لأن كاتبي كتب فكان
    This deeds of mine is enclosed in that file. Open Subtitles هذا الملف فيه الكثير من الأفعال التي ارتكبتها
    In addition to those settlements, Agreements in Principle had been made with a number of iwi, with negotiations under way towards deeds of Settlement. UN وفضلاً عن هذه التسويات، عقدت اتفاقات من حيث المبدأ مع عدد من قبائل إيوي، مع إجراء مفاوضات من أجل توثيق سندات التسوية.
    deeds, titles, account numbers, pass codes to his banks. Open Subtitles ممتلكات، سندات مصرفية ارقام حسابات، وارقامة السرية لحساباته
    Congratulations, deeds, you're now the most eligible bachelor in New York. Open Subtitles تهانى يا ديدز أنت الأن أكثر عازب ستختاره الفتيات هنا
    You're a very important man in this town now, Mr. deeds. Open Subtitles لقد أمسيت رجلا مهما فى هذه المدينة يا سيد ديدز
    Moreover, following the agrarian reform law, deeds to community land had been granted for agricultural purposes, with priority being accorded to women. UN كما مُنحت بعد قانون الإصلاح الزراعي صكوك للتصرف في أراضٍ مشاع للأغراض الزراعية، مع إعطاء الأولوية للمرأة.
    These pledges of friendship must now be supported by deeds. UN ووعود الصداقة تلك يجب أن تُدعم الآن بالأفعال.
    But doesn't taking credit for good deeds make them... Open Subtitles ولكن أليس أخذ الفضل بسبب لتلك الاعمال الخيريه
    A king is resented as much for good deeds as bad. Open Subtitles يجب الإستياء من الملك بسبب كلٍ من أفعاله الحسنة والسيئة
    This is certainly a positive sign, but deeds will have to follow. UN ومن المؤكد أن هذه إشارة إيجابية، ولكن يجب أن تُتْبَع بأعمال.
    You can have the title, the deeds, all the money in the world, but you'll never be my husband. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على السندات والممتلكات وبكل مال الدنيا لكنك لن تكون زوجي ابداً، لست وسيماً كفاية
    Then why not challenge the hypocrite to match his words of friendship with actual deeds? Open Subtitles إذًا لمَ لا نتحدى هذا المنافق لمطابقة كلماته الودوده مع أعماله الفعلية؟
    Tales of your deeds will honor these halls for longer than you can imagine. Open Subtitles حكايات أفعالك ستشرف هذه القاعات لأطول مما تتخيلين.
    My deeds will terrify me at the Last Judgement! Open Subtitles أفعالي ستسبب لي رعبا كبيراً في يوم الحساب
    Art rarely goes viral, but dark deeds seem to be contagious. Open Subtitles نادراً ما يكون الفن فيروسي ولكن افعال الظلام تبدوا معدية
    You said that you would investigate about Lord Choi's evil deeds, for those who would talk about it. Open Subtitles قلت انك ستحقق فى الافعال الشريرة التى يقوم بها النبيل تشوى لهؤلاء الذين سيتكلمون عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more