"dens" - Translation from English to Arabic

    • أوكار
        
    • عرائن
        
    • عرين
        
    • وأوكار
        
    • أوكارها
        
    • جحور
        
    It is only when criminal offences occur that the facts of keeping dens of vice and enticing minors into prostitution are brought out. UN ولا يُفتح محضر لاثبات وقائع إدارة أوكار للفساد ومحاولات اغواء القصﱠر إلا عندما تقع أفعال جنائية.
    My father's world view may be misguided, but I've seen the vampire dens that are thriving because of the Clave's lack of action. Open Subtitles قد تكون نظرة والدي الى العالم مضللة ولكنني رأيت أوكار مصاصي الدماء تزدهر بسبب عدم كفائة المجلس
    Bowling alleys, card dens, pistol shooting'... Open Subtitles أزقة البولينج , أوكار لعب البطاقات إطلاق نار بمسدسات
    And this winter, they have many new dens to choose from, that are drier and safer than sleeping outside. Open Subtitles هذا الشتاء، لديهم عرائن عديدة ليختارون فيما بينها. إنها أجفّ وأأمن من السّبات بالخارج.
    Giant otters are territorial and the group's range has to include dens for both low and high water. Open Subtitles الثعالب العملاقه تعتبر اقليميه والمجموعات عليها ان توجد عرين اخر لتحيا
    Perhaps if I'd upgraded to brothels and gambling dens where everything is tax-free... Open Subtitles ربما إذا طورت المستوى إلى بيوت الدعارة وأوكار المقامرة حيث كل شيء بدون ضريبة
    In a couple of months, they will have to return to their dens to hibernate, so now they must put on as much weight as they can. Open Subtitles في بِضع أشهرٍ سيتوجب عليها العودة إلى أوكارها للسُبات الشتوي لذا عليها الآن أن تكسب وزن .بقدر ماتستطيع
    They also own opium dens, gambling houses and brothels Open Subtitles كما أنها تملك أوكار الأفيون، والقمار ومنازل وبيوت الدعارة
    Even the opium dens followed your rules Open Subtitles حتى أوكار الأفيون تتبع القواعد الخاصة بك
    While we went to put out the fire at the opium dens, the poor raided the money vault Open Subtitles حين ذهبنا لاخماد، النار على أوكار الأفيون الفقراء داهمت قبو المال
    Burn down the opium dens, open the money vault, right? Open Subtitles حرق أوكار الأفيون، فتح قبو المال، أليس كذلك؟
    Just because I don't go to blood dens doesn't mean I would murder people who do! Open Subtitles ليس لأني لا أذهب إلى أوكار الدم معناه أن أقتل الأشخاص الذين يفعلوا ذلك
    I made up a story about how you're out-of-town muscle hired to hit blood dens. Open Subtitles اختلقت قصة عن كم أنت شخص قوي أتيت من خارج البلدة مأجورة لتضربي أوكار الدم
    How many blood dens do you have these days? Open Subtitles كم عدد أوكار الدم لديك هذه الأيام ؟
    He used to do brothels, gambling dens and drug dealing Open Subtitles يستعملها لإدارة الدعارة، أوكار قمار وصفقات المخدّرات.
    I thought underground gaming dens were just legend. Open Subtitles كنت أظن أن أوكار الألعاب تحت الأرض مجرد أسطورة.
    I met him in the opium dens along the riverside. Open Subtitles ‫التقيت به في أوكار الأفيون ‫على طول النهر
    This is demonstrated in the establishment of " cybersex " dens where children may be sexually abused by a sex tourist, and with the images being streamed on the Internet. UN ويتبدَّى هذا في ما ينشأ من أوكار " للجنس عبر الإنترنت " حيث يقوم سائح بدافع الجنس باعتداء جنسي على أطفال، وتُبَثُّ صُوَرُ ذلك مباشرة على الإنترنت.
    Oh, heaven only knows what unholy sights and sounds... them innocent little babes has heard in the dens of perdition where she dragged'em. Open Subtitles السماء وحدها تعلم ... بالمشاهد غير المقدّسة والأصوات لهؤلاء الأطفال الأبرياء المُنعمين تحت ظلال الملائكة في عرائن الجحيم حيث أوقعت بهم هناك
    The rest of you will go to hostess bars, gambling dens, drug houses, and love hotels to conduct surprise searches, and arrest every possible suspect for questioning. Open Subtitles والباقون سَيَذْهبونَ إلى حاناتِ الضيّافةِ، عرائن القمارِ،وبيوت المخدرات، وفنادق العشاق لإجْراء عمليات بحث مفاجئة، وإعتقالُ كُلّ مشتبه فيه للتحقيق والاستجواب.
    - Yeah, wolf dens. Open Subtitles -نعم, عرين الذئآب
    Back that way are the group sex and drug dens. Open Subtitles العودة بهذه الطريقة هي مجموعة الجنس والمخدرات وأوكار.
    But in a territory as vast as yours, pride alone is not enough to rouse the wolves from their dens. Open Subtitles في مساحة كبيرة من الأراضي بما فيه الكفاية الفخر وحده لا يكفي لإثارة الذئاب من أوكارها
    'But I only found empty dens, or even worse, blocked ones. Open Subtitles ولكنني لم أجد سوى جحور فارغه بل حتى أسوأ ،المسدوده منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more