The Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat could provide assistance in this process. | UN | ويمكن ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة أن تقدم المساعدة في هذه العملية. |
The Executive Officer of the Department of Economic and Social Affairs reported that she had brought the matter to the attention of the Controller for his consideration. | UN | وأفاد الموظف التنفيذي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بأنه وجه انتباه المراقب المالي إلى هذه المسألة. |
Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs | UN | توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 فصاعدا، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs | UN | شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The Executive Officer of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat was present. | UN | وحضر الموظف التنفيذي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. جيم - انتخاب أعضاء المكتب |
This was followed by a short statement by Mr. Natim Desai, Under Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وتبعه بيان قصير من السيد ناتيم ديساي، وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Officer-in-charge of the Policy Coordination Branch, Department of Economic and Social Affairs, made a statement. | UN | وأدلى ببيان الموظف المسؤول بالوكالة عن فرع تنسيق السياسات التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The view was also expressed that the Department of Economic and Social Affairs should implement all the activities included in its programme of work. | UN | كما أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تنفذ جميع اﻷنشطة التي يضمها برنامج عملها. |
The view was also expressed that the Department of Economic and Social Affairs should implement all the activities included in its programme of work. | UN | كما أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تنفذ جميع اﻷنشطة التي يضمها برنامج عملها. |
(ii) Cooperation/coordination with the Statistical Division in the Department of Economic and Social Affairs; the regional commissions, etc. | UN | ' ٢` التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك. |
Source: Department of Economic and Social Affairs, Trends in Sustainable Development: Towards sustainable consumption and production, 2010. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الاتجاهات في مجال التنمية المستدامة: نحو استهلاك وإنتاج مستدامين، 2010. |
I. Intergovernmental bodies serviced by the Department of Economic and Social Affairs | UN | الأول الهيئات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارة الشؤون الاقتصادية |
Intergovernmental bodies serviced by the Department of Economic and Social Affairs | UN | الهيئات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارة الشؤون الاقتصادية |
UNEP is closely coordinating its activities with the Department of Economic and Social Affairs and other United Nations agencies. | UN | وينسق برنامج البيئة أنشطته بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
Source: Department of Economic and Social Affairs, background paper, 2011. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورقة معلومات أساسية، 2011. |
Strengthening of the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
An introductory statement was made by the Director, Population Division, Department of Economic and Social Affairs. | UN | وأدلى مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي. |
This panel discussion is organized by the Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs. | UN | وتنظم حلقة النقاش شعبةُ التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations participate as observers. | UN | وتشارك بصفة المراقب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة. |
They may differ from the demographic estimates and projections prepared by the Population Division of the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations. | UN | وقد تختلف عن التقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التي أعدتها شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمم المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ |
41. In the electricity sector, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat are responsible for implementation. | UN | ٤١ - وفي قطاع الكهرباء، فإن المسؤول عن التنفيذ هو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
Strengthening of the Non-Governmental Organization Section of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
A. Department of Economic and Social Development | UN | ألف - ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
The Director of the Division for Public Economics and Public Administration, Department of Economic and Social Affairs, made an introductory statement. | UN | أدلى ببيان استهلالي مدير شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Italy | UN | صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا |