"department of peacekeeping" - Translation from English to Arabic

    • إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • إدارة حفظ السلام
        
    • لإدارة عمليات حفظ
        
    • في إدارة عمليات حفظ
        
    • مديري إدارة عمليات حفظ
        
    • وبالشرطة
        
    • ستضطلع بها الإدارة
        
    • بإدارة عمليات حفظ
        
    Such positive elements were mentioned in the recent briefing by the Department of Peacekeeping Operations in the Security Council. UN وقد ذُكرت هذه العناصر الإيجابية في الإحاطة التي قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام مؤخرا في مجلس الأمن.
    The review team recommends that the Department of Peacekeeping Operations: UN يوصي فريق الاستعراض إدارة عمليات حفظ السلام بما يلي:
    The Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat has agreed to assign a MINUSTAH post to a UNODC adviser. UN وقد وافقت إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة على تخصيص منصب في البعثة لمستشار من المكتب.
    The Committee urges the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Security Coordinator to pursue this matter as a priority. UN وتحث اللجنة إدارة حفظ السلام ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة على متابعة هذه المسألة بوصفها أولوية.
    Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    For instance, training experts from Member States have assisted the Department of Peacekeeping Operations in the development of standardized training modules. UN وعلى سبيل المثال، يقوم خبراء التدريب من الدول الأعضاء بمساعدة إدارة عمليات حفظ السلام على إعداد وحدات تدريبية موحدة.
    Policy for self-evaluation of Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support headquarters developed. 2 pilot self-evaluations conducted UN وضع سياسات للتقييم الذاتي لمقر إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وإجراء عمليتي تقييم ذاتي تجربتين.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have appointed security focal points from existing staff resources. UN وقد عينت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مراكز لتنسيق شؤون الأمن من موارد ملاك الموظفين القائمة.
    At the meeting, the Department of Peacekeeping Operations provided updated information on the status of enhanced rapidly deployable capacities. UN وخلال الاجتماع، قدمت إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة تناولت المستجدات في حالة القدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع.
    Future or possible UNODC contributions to the new peacebuilding commission and to the Department of Peacekeeping Operations UN إسهامات المكتب المقبلة أو المحتملة في لجنة بناء السلام الجديدة وفي إدارة عمليات حفظ السلام
    The Group understands that this delay may be due to budgetary issues within the Department of Peacekeeping Operations. UN ويدرك الفريق أن هذا التأخير قد يرجع إلى أسباب تتصل بالميزانية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Note: Based on data provided by the Department of Peacekeeping Operations. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من إدارة عمليات حفظ السلام.
    The inspection/performance evaluation reports are part of the quality assurance programme in the Department of Peacekeeping Operations. UN وتشكل تقارير التفتيش وتقييم الأداء جزءاً من برنامج ضمان النوعية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    While agreeing with the Mission's comments, the Department of Peacekeeping Operations noted that the point made by OIOS is valid. UN وأيدت إدارة عمليات حفظ السلام تعليقات البعثة، وأشارت في الوقت نفسه إلى أن النقطة التي أثارها المكتب لها وجاهتها أيضاً.
    One ad hoc production on topics related to peacekeeping as requested by the Department of Peacekeeping Operations UN إنتاج برنامج مخصص واحد لمواضيع تتصل بحفظ السلام بناء على طلب إدارة عمليات حفظ السلام
    His delegation therefore encouraged the Department of Peacekeeping Operations to integrate the gender dimension in all its peacekeeping missions. UN ولذلك يشجع وفد بلده إدارة عمليات حفظ السلام على إدماج البعد الجنساني في جميع بعثاتها لحفظ السلام.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support updated their gender mainstreaming action plan in 2008. UN واستكملت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني خطة عملهما لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عام 2008.
    Director of Africa I Division, Department of Peacekeeping Operations Director of Africa II Division, Department of Peacekeeping Operations UN مدير شعبة أفريقيا الأولى، إدارة عمليات حفظ السلام، ومدير شعبة أفريقيا الثانية، إدارة عمليات حفظ السلام
    Trust Fund for support from Governments and Organizations to the Department of Peacekeeping Operations Lessons-Learned Mechanism UN الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى إدارة حفظ السلام
    The figure reflects the large number of cases from Department of Peacekeeping Operations field missions handled by the Office. UN ويعكس هذا الشكل العدد الكبير من القضايا الواردة من البعثات الميدانية لإدارة عمليات حفظ السلام إلى المكتب.
    Referrals of category II misconduct cases to Department of Peacekeeping Operations management for review and action UN إحالة بشأن سوء السلوك من الفئة الثانية أُحيلت إلى مديري إدارة عمليات حفظ السلام لاستعراضها واتخاذ إجراء بشأنها
    In New York, an institutional dialogue and regular contacts linked ICRC to the Department of Peacekeeping Operations and, increasingly, to troop- and police-contributing countries. UN وفي نيويورك، شكّل الحوار المؤسسي والاتصالات المنتظمة وسيلة ارتباط لجنة الصليب الأحمر الدولية بإدارة عمليات حفظ السلام، وبصورة متزايدة بالبلدان المساهمة بالقوات وبالشرطة.
    The Department of Peacekeeping Operations training activities with these partners will, inter alia, include: UN وستشمل الأنشطة التدريبية التي ستضطلع بها الإدارة مع هؤلاء الشركاء جملة أمور منها:
    The majority of allegations, or 357 of the total of 371, relate to personnel of the Department of Peacekeeping Operations. UN وتتصل معظم الادعاءات، أو ما يصل إلى 357 ادعاء من 371، كانت تتصل بموظفين بإدارة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more