"descending" - Translation from English to Arabic

    • التنازلي
        
    • تنازلي
        
    • تهبط
        
    • إنحِدار
        
    • يهبط
        
    • تنحدر
        
    • النازل
        
    • نهبط
        
    • ينحدر
        
    • ينخفض
        
    • يهبطون
        
    • الهابط
        
    • بالإنحدار
        
    • تنازليا
        
    • تنازلياً
        
    Organizations are listed in descending order by total procurement volume in 2013. UN والمنظمات مدرجة بالترتيب التنازلي حسب مجموع حجم المشتريات في عام 2013
    Organizations are listed in descending order total volume, detailed in the section to the right in figure 8. UN وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وتوجد التفاصيل في الفرع الموجود على يمين الشكل 8.
    They are divided into four categories in a descending level of quality. UN ويتم تقسيمهم إلى أربع فئات في ترتيب تنازلي لمستوى النوعية.
    It would also be useful to arrange the recommendations in descending order according to the seriousness of the problem and the associated risks. UN وسيكون من المفيد أيضا ترتيب التوصيات في تسلسل تنازلي بحسب خطورة المشكلة والمخاطر المرتبطة بها.
    These prices are expected to continue rising in 2008 and to remain at high levels in 2009 before descending in 2010. UN ويُتوقع أن تستمر هذه الأسعار في الارتفاع عام 2008 وأن تبقى مرتفعة عام 2009 قبل أن تهبط عام 2010.
    I can't hear the man speak without descending into giggles. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إستِماع لالرجل بدون إنحِدار إلى الضحكِ.
    Organizations are listed in descending order by total volume, detailed in the section to the right in figure 8. UN وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وترد التفاصيل في الجزء الموجود على يمين الشكل 8.
    Organizations are listed in descending order by total volume, detailed in the left hand column. Figure 8. UN وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وترد التفاصيل في الجزء الموجود على يمين الشكل 8.
    Organizations are listed in descending order by total volume, detailed in the section to the right in Figure 8. UN وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وترد التفاصيل في الجزء الموجود على يمين الشكل 8.
    Organizations are listed in descending order by total procurement volume. UN وترد المؤسسات بالترتيب التنازلي حسب إجمالي حجم المشتريات.
    They are, in descending order, as follows: UN وفيما يلي هذه المقاطعات حسب الترتيب التنازلي:
    The results, in descending order, are shown in the table. UN والنتائج معروضة في الجدول بترتيب تنازلي.
    The plane's already descending and has made a slow turn back, but doesn't make it. Open Subtitles الطائرة تنازلي بالفعل وقدمت بدورها البطيء إلى الخلف، ولكن لا تجعل ذلك.
    descending a grand spiral staircase, as Winston waits at the bottom, weeping with pride, holding your new belt. Open Subtitles تنازلي درج حلزوني كبير، كما ينتظر وينستون في الجزء السفلي، يبكي بكل فخر واعتزاز، عقد الحزام الجديد الخاص بك.
    As they begin to disappear, shadows grew beyond the gleam of the crystals, descending on the chests and shelves of books within the table of the gray lord. Open Subtitles وعندما تبدأ في الاختفاء، نمت الظلال وراء بلورة من بلورات، تنازلي على صدورهم ورفوف الكتب
    Birds descending from the heavens, like winged messengers from above, beckoning. Open Subtitles كاستنج الطيور تهبط من السماوات مثل الرسل المجنحون من فوق، الإشارة
    Exactly like a boat descending a river's strong currents doesn't derive... the necessity of its own movement Open Subtitles بالضبط مثل المركب إنحِدار نهر قوي التيارات لا تسوق الضرورة لحركتِها الخاصةِ
    The team need to get down, but visibility's so poor that descending on foot past the crevasses is too risky. Open Subtitles الفريقُ بحاجة لأن يهبط إلا أنَّ الرؤية ضعيفة بحيثُ أنَّ االهبوط على الأقدام .عبر الصدوع يُعدَّ مُخاطرة كبيرة
    The Mano River area is descending into deeper crisis, and a number of conflicts elsewhere continue to defy solutions. UN كما أن منطقة نهر مانو تنحدر متعمقة في الأزمة، ولا يزال عدد من الصراعات في أماكن أخرى يتحدى الحلول.
    If you're referring to the anus or the descending colon, Open Subtitles إن كنت تشير إلى فتحة الشرج ،أو القولون النازل
    We're gonna do a walk-through, and we're now descending the stairs into the furnace room. Open Subtitles سوف نقوم بالشرح خطوة بخطوه و نحن الآن نهبط السّلالم إلى غرفة الفرن
    descending the tree, we descend the social ladder. Open Subtitles ،مع إنحدار الشجرة لأسفل ينحدر السلم الاجتماعي
    Sunfilter descending. It's just what I need. The computer's getting clever. Open Subtitles " حاجز الشمس ينخفض " هذا ما نحتاجه ، الحاسوب يحاول التذاكى
    They seem to be descending, which doesn't make any sense. Open Subtitles . يبدوا بأنهم يهبطون , هذا ليس منطقياً البت
    It killed her instantly, severing the left anterior descending artery. Open Subtitles لقدتسببفى موتهافــوراً، حيث قــام بتمزيق الشُريان الأمــامي الأيسر الهابط.
    Jack's descending. Open Subtitles جاك) يقوم بالإنحدار)
    Table 6 below lists the 2004 and 2005 donors in descending order. UN وبين الجدول 6 قائمتي المانحين لعام 2004 و2005، مرتبتين ترتيبا تنازليا.
    Those types are in descending order of magnitude: UN وهذه الأنواع، مرتبة ترتيباً تنازلياً بحسب حجمها، هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more