This is not impossible, but other hypotheses should not be overlooked, and one of them deserves to be taken into consideration. | UN | وهذا ليس مستحيلا. بيد أن هنالك افتراضات أخرى لا ينبغي تجاهلها، ومن بينها واحد يستحق أن يؤخذ في الاعتبار. |
He's a good man, and he deserves to know what you're into. | Open Subtitles | هو رجلٌ جيّد . و يستحق أن يعلم بما أنت متورّطة |
Are you taking someone else's spot, someone who deserves to be here? | Open Subtitles | هل أنتِ تحتلين مكان شخص آخر، شخص يستحق أن يكون هنا؟ |
Don't you think she at least deserves to know the truth? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنها على الأقل تستحق أن تعرف الحقيقة ؟ |
That's right, because the music deserves to be taken seriously. | Open Subtitles | هذا صحيح,لأن الموسيقى تستحق أن تؤخذ على محمل الجد. |
If anybody deserves to go to Heaven, it's your dad. | Open Subtitles | لو اي شخص يستحق ان يذهب للجنة, سيكون والدك |
I know a man's soul deserves to rest in peace. | Open Subtitles | اعرف ان روح الانسان تستحق ان ترتاح في طمانينة |
It deserves to be taken apart and put back together again. | Open Subtitles | إنه يستحق أن يتم تفكيكه ثم إعادة جمعه مرة أخرى |
Do you think his kid deserves to have no money when he ain't gonna have a dad for ten years? | Open Subtitles | هل تعتقد أن إبنه لا يستحق أن ينال مالاً؟ و هو الذي سيظل أباه بعيداً عنه لعشر سنوات؟ |
All I have to do is call down and say... that Curtis Heller's... young protégé deserves to have one of everything. | Open Subtitles | كل ما علي فعله أن أنزل للأسفل وأقول كيرتس الكاتب الجديد يستحق أن يحصل على جزء من كل شيء |
I just know that no one deserves to go out like that. | Open Subtitles | ما أعلمه فقط أنّه ولا شخص يستحق أن يقتلَ بهذه الطريقة |
A man that is about to die deserves to know who is the hand that slays him. | Open Subtitles | الرجل الذي هو على وشك الموت يستحق أن يعرف الذي هو اليد التي يذبح له. |
You don't think he deserves to pay for what he did? | Open Subtitles | الا تعتقدين أنه يستحق أن يدفع ثمن ما فعله ؟ |
My country believes that the excellent work that has been accomplished deserves to be continued and supported. | UN | ويعتقد بلدي أن العمل الممتاز الذي تحقق يستحق أن يستمر وأن يدعم. |
As such, it deserves to be deliberated in a comprehensive manner and with a great deal of patience and wisdom. | UN | وهكذا فهي تستحق أن تكون موضع مداولة بطريقة شاملة وبقدر كبير من الصبر والحكمة. |
It deserves to be considered fully and acted upon. | UN | وهي تستحق أن تدرس دراسة وافية، وأن يتخذ إجراء بشأنها. |
Membership of the Security Council should be enlarged: we have said before that Japan deserves to be a permanent member. | UN | وعضوية مجلس اﻷمن ينبغي توسيعها: وقد قلنا من قبل إن اليابان تستحق أن تكون عضوا دائما. |
Uh... so a place like this deserves to be called something special, and that's why I'm naming it... after the person that brought us all together. | Open Subtitles | لذا مكان كهذا يستحق ان يطلق عليه إسماً مميزأً واهذا السبب سأسميه |
Come on, em, at least one of us deserves to be happy. | Open Subtitles | بربك يـآ أيم، على الاقل وآحده منآ تستحق ان تكون سـعيده |
Europe deserves to prove that it is a real community, one diverse, democratic, spiritual, free, and prosperous. | News-Commentary | إن أوروبا جديرة بأن تثبت لنفسها أنها مجتمع حقيقي، مجتمع متنوع، ديمقراطي، روحاني، وحر، ومزدهر. |
Her family deserves to know what happened to her. | Open Subtitles | عائلتها تستحقّ أن تعرف ما حدث لها. |
He deserves to be locked up for the rest of his life. | Open Subtitles | حسناً، لقد قتل شخصاً ما يستحقّ أن يسجن لبقيّة حياته |
Now if you'll excuse me, I have to tell Louis he deserves to be senior partner. | Open Subtitles | الآن اعذرُني،أنا يجب أَنْ أُخبرَ لويس أنه يَستحقُّ أن يكُون شريكاً |
Azerbaijan believes that Nowruz deserves to be recognized as an international day by the General Assembly. | UN | وترى أذربيجان أن النيروز جدير بأن تعترف به الجمعية العامة كيوم دولي. |
But I knew him better than anyone in the world, and... his life deserves to be celebrated. | Open Subtitles | ولكن أعرفه أفضل من أي شخص في العالم وحياته تستحق بأن يحتفل بها |
Nobody deserves to be killed and their head cut off, their arms cut off, their legs cut off, and packaged up like garbage. | Open Subtitles | لا أحد يستحق القتل. وكان هنالك راس مقطوع، وايضا الذراعين ، والاقدام كذلك، |
It goes back to when the government had the idea that everyone in america deserves to own a house. | Open Subtitles | هذا يعود إلى الوقت الذي اعتقدت فيه الحكومة بأن كل شخص في أمريكا يستحق بأن يكون لديه منزلٌ خاص. |
He was a good man, and he deserves to be laid to rest properly. | Open Subtitles | وقد كانَ رجلٌ جيد يستحقُ أن يرتاحَ راحةً أبدية |
If he does, I'll stand up to the beast that he is, because no one... no one deserves to be tortured. | Open Subtitles | إنْ فعل، سأواجه ذلك الوحش إذ لا أحد... لا أحد يستحقّ أنْ يُعذّب |
Explain why the project needs and deserves to be granted Fund assistance. | UN | وتُوضح أسباب كون المشروع يحتاج ويستحق أن تُقدم له مساعدة الصندوق. |