"did everything" - Translation from English to Arabic

    • فعلت كل شيء
        
    • فعلت كل ما
        
    • فعلت ما
        
    • فعل كل شيء
        
    • قمت بكل شيء
        
    • فعلنا كل شيء
        
    • بذلت قصارى
        
    • فعلت كل شىء
        
    • قمت بكل ما
        
    • فعلت كل شيئ
        
    • فعلت كلّ ما
        
    • فعلتُ كل شيء
        
    • فعلت كل مافي
        
    • فعلت كلّ شيء
        
    • فعلتُ كلّ شيء
        
    I will die knowing I did everything I can. Open Subtitles سأموت وأنا أعرف بأنني فعلت كل شيء أستطيعه
    I did everything right, and it turned out all wrong. Mmm. Open Subtitles فعلت كل شيء بطريقة صحيحة, انقلب كل شيء بطريقة خاطئة.
    Medically speaking, I did everything I could. I did my job. Open Subtitles وبالحديث عن المهنة لقد فعلت كل ما بوسعي، قمت بعملي
    I did everything I could to make sure everyone in that building was safe, and I saved you. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي لجعل الجميع هناك بأمان وكذلك أنقذتك
    He did everything right, but it didn't solve any of the problems. Open Subtitles فعل كل شيء رآهُ صحيحاً لكن ذلك لم يحل أية مشكلة
    You did everything right. You were a fine wife to him. Open Subtitles قمت بكل شيء على أتّم وجه، كنت زوجة جيدة له
    I did everything I thought I was supposed to do. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء اعتقدتُ أنه يفترض بي فعله.
    And after that, I just did everything I could to keep others from making the same mistakes I did. Open Subtitles وبعد ذلك ، فعلت كل شيء بإستطاعتي لمنع الآخرين من إرتكاب نفس الأخطاء التي ارتكبتها
    I did everything at full speed without a care in the world. Open Subtitles أنا فعلت كل شيء بأقصى سرعة دون رعاية في العالم.
    I understand why you did everything you did to protect me. Open Subtitles أنا أفهم لماذا فعلت كل شيء فعلتم لحمايتي.
    I did everything for you when our parents left. Open Subtitles فعلت كل شيء من أجلك عندما غادر والدينا.
    I did everything you asked. I thought we were a team. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق
    I did everything you said, but he's not getting any better. Open Subtitles فعلت كل ما قلته، لكنه لا تحصل على أي أفضل.
    You did everything you could. Sometimes they just get away. Open Subtitles لقد فعلت كل ما باستطاعتك إنهم أحياناً يهربون فحسب
    When I die, she needs to know that she did everything that she could. Open Subtitles حين أموت ، عليها أن تدرك أنها فعلت ما في وسعها
    I keep running this over and over in my mind and I just can't understand how someone like Gary, who did everything right, can just die. Open Subtitles فانا لم انفك افكر بالموضوع ولكني لم استطع ان افهم ابدا كيف يمكن لشخص مثل غاري فعل كل شيء بمثالية ان يموت هكذا؟
    I mean, I did everything short of telling him that Bob and I were slow dancing in the cafeteria. Open Subtitles قمت بكل شيء اخباره بمراسلة بوب و الرقصة الخفيفة في الكافتيريا
    Charlotte and Archer, Wren and me we did everything together. Open Subtitles شارلوت وآرتشر، رين وأنا فعلنا كل شيء معا
    His family did everything in their power to ascertain the truth about what had happened to him but the State party failed to respond to their inquiries. UN أما أسرته، فقد بذلت قصارى جهدها للكشف عن حقيقة مصيره، لكن الدولة الطرف لم تستجب لمحاولاتها.
    You always did everything the way you wanted it Open Subtitles أنت دائماً فعلت كل شىء بالطريقة التى اخترتها
    In fact, if you did everything on the Murtaugh List, I'd call that a pretty fun weekend. Open Subtitles في الحقيقة إن قمت بكل ما هو موجود بالقائمة ، سادعي هذا بنهاية الاسبوع الممتعة
    I'm not doing phase two. I did everything you said. It's over. Open Subtitles انا لن افعل المرحلة الثانية فعلت كل شيئ قلته لقد انتهى
    I wish I could have told him I did everything I could. Open Subtitles ليتني استطعت إخباره بأنّي فعلت كلّ ما بوسعي
    I did everything to try and stop them, short of actual violence. Open Subtitles فعلتُ كل شيء لمحاولة و ردعهم لكن من دون استخدام عنف فعليّ
    You did everything in your power to make me want you, and then when I did, you turned on me. Open Subtitles لقد فعلت كل مافي طاقتك لتجعليني أرغب بك, وبعدها وعندما رغبتُ بكِ, إنقلبتي علي
    I did it for my mother. I did everything for her. Open Subtitles فعلت ذلك لأجل أمي، فعلت كلّ شيء من أجلها.
    They came flat out and said, I did everything right. Open Subtitles تكلّموا بوضوح وقالوا أنّي فعلتُ كلّ شيء بشكلٍ جيّد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more