And I was so busy listening to all of them that I didn't ask myself what I wanted. | Open Subtitles | و لقد كنت مشغولة جداً في الإستماع إليهم حتى أنني لم أسأل نفسي ما الذي أردته |
I guess I didn't ask'cause I didn't want to know. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أسأل عن هذا لأني لم أرد معرفته |
But I'm guessing you didn't ask me here to discuss my travels. | Open Subtitles | لكنّي أظن أنك لم تطلب مني القدوم إلى هنا لتناقش سفري |
And I sure as hell didn't ask you to put him in here in the first place. | Open Subtitles | وانا متأكد اني لم اطلب منك ان تضعه هنا في المقام الاول |
I gather that person didn't ask you to dance, after all. | Open Subtitles | أستنتج أن هذا الشخص لم يطلب منك الرقص,بعد كل ذلك |
I didn't ask in Kilometer... I asked you time.. | Open Subtitles | لم أسألك عن عدد الكيلومترات ..بل المده الوقت |
Well, he didn't ask my permission the first time. | Open Subtitles | حسنا انه لم يسأل عن موافقتى المره الاولى |
I know you didn't ask about it, and I don't even know if you care. | Open Subtitles | أنا أعلم انك لم تسألي حول ذلك ، وانا لا أعرف حتى اذا كنت مهتمة بالامر |
But I didn't ask the right questions, didn't look in the right corners. | Open Subtitles | لكنني لم أسأل الأسئلة الصائبة، لم أبحث بالمناطق الصائبة. |
I didn't ask. And perhaps neither should you. | Open Subtitles | لم أسأل عن هذا وربّما لا يجب أن تسألي كذلك |
He didn't talk about it much... or maybe I didn't ask. | Open Subtitles | انه لم يتحدث عن ذلك كثيرا أو ربما أنا لم أسأل |
No, she didn't ask me to do anything illegal like that. | Open Subtitles | كلا، لم تطلب مني عمل أي شيء غير قانوني كهذا. |
you didn't ask me to catch the raccoon, did you, Pip? | Open Subtitles | أنت لم تطلب مني أن أمسك ذلك الراكون، أليس كذلك؟ |
I want you to know I didn't ask for that money, but we're already putting it to work for the Lord. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعرفي اني لم اطلب اموال ولكننا بالفعل وضعناها في خدمه الملك |
It's not my fault God chose me. I didn't ask for this to happen! | Open Subtitles | ليس ذنبي ان يختارني الله لم اطلب ان يحدث هذا |
I see what you're saying to me, but he didn't ask me for anything. | Open Subtitles | فهمت ما تقصد لكنه لم يطلب مني شيئاً بالمقابل |
I didn't ask you to come here, to pry into my life. | Open Subtitles | اٍننى لم أسألك أن تدخل هنا لكى تتدخل فى شئون حياتى |
The shooter didn't issue a warning, didn't ask Dunning what he was doing in the office. | Open Subtitles | القاتل لم يعطيه تحذير لم يسأل داننيج ماذا يفعل في المكتب |
So you didn't ask, but could you tell? | Open Subtitles | أنتِ لم تسألي إذاً لكن أيمكنكِ أن تعرفي؟ |
I didn't ask, but the nurse said that your sample was quite viable. | Open Subtitles | لم اسأل ولكن الممرضة قالت أن العينة الخاصة بكَ كانت سليمة |
I-I didn't ask you about this, but it's really important to me. | Open Subtitles | انا لم اسألك عن هذا.. و لكنه مهم جداً الىّ. |
You didn't ask about that thing we did the other night. | Open Subtitles | انت لم تسألني عن ذلك الشيء الذي فعلناه تلك الليلة |
I didn't ask him because, if I left it up to him, he wouldn't have applied. | Open Subtitles | لم أسأله لأنني إذا تركت الأمر له لم يكن ليتقدم |
We just picked up a bag of money from Shorty's, didn't ask for nothing but a picture for the hit. | Open Subtitles | نحن فقط اخذنا حقيبة مليئة بالمال من حانة شورتي لم نسأل عن شيء فقط اخذنا صورة الهدف |
I didn't ask the schools to redistrict. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَسْألْ المَدارِسَ للإعادة تقسيم. |
You didn't ask for volunteers. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَسْألْ عن المتطوعين. |
Ma'am, I didn't ask about your racial makeup. | Open Subtitles | سيدتي، أنا لم أسألكِ عن التركيبة العرقية لشركتكم |