I didn't mean to sound condescending about the Greer stuff. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن يبدو والتنازل عن الاشياء جرير. |
Oh, thank you, Captain Obvious. I didn't mean to do it. | Open Subtitles | شكراً لكِ أيتها الكابتن الواضحة لم أقصد أن أفعل ذلك |
- l'm sorry. I didn't mean to... - Don't worry about it. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك |
Listen, Joe, I didn't mean to screw up your party tonight. | Open Subtitles | اسمع جوي . انا لم اقصد ان افسد حفلتك الليلة |
Look, I didn't mean to be rude to you. | Open Subtitles | النظرة، أنا لَمْ أَقْصدْ أَنْ أَكُونَ وقح إليك. |
I didn't mean to insult you, Ben. I didn't mean it. | Open Subtitles | أنا لم أقصد إهانتكم , بن أنا لم أقصد ذلك |
Sorry, I didn't mean to use a baseball metaphor there. | Open Subtitles | عذرا، لم أكن أقصد أن استخدام استعارة البيسبول هناك. |
I didn't mean to offend you. Are you sensitive about your age? | Open Subtitles | . لم أقصد أن أهينك هل أنت متحسس بشأن عمرك ؟ |
I didn't mean to hurt your feelings. Don't be angry. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً |
I didn't mean to hurt you. You know I didn't. | Open Subtitles | لم أقصد أن أؤذيكِ، أنتِ تعلمين أني لم أقصد |
I didn't mean to hurt you, but you started screaming. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أؤذيك ولكنك بدأت في الصراخ |
I'm sorry, love. I didn't mean to say that. - It's alright. | Open Subtitles | أسف , حبيبتي , لم أقصد أن أقول ذلك لا بأس |
Look, I didn't mean to get you busted the other night, alright. | Open Subtitles | أسمع، أنا لم أقصد أن يتم القبض عليكَ في تلك الليلة |
Sorry. I didn't mean to take up your time unnecessarily. | Open Subtitles | آسفة, لم أقصد أن استحوذ على وقتك دون داعٍ. |
I didn't mean to make extra work for you, sir. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون عملاً إضافياً عليك، يا سيدي. |
Sorry, I didn't mean to cut into your yelling at me time. | Open Subtitles | اسف لم اقصد ان اقاطع الوقت الذي تصرخي في وجهي فيه |
I am so sorry, I didn't mean to make you self-conscious. | Open Subtitles | انا اسفة للغاية , لم اقصد ان اجعلك واعى ذاتياً |
Randolph! God in heaven, child, I didn't mean to do that. | Open Subtitles | اللَّهُ الّذي في السَّمَاءِ، طفل، أنا لَمْ أَقْصدْ أعْمَلُ ذلك. |
didn't mean to do that. well. I'm getting bored with these guys. | Open Subtitles | ،بئسًا، لم أقصد ذلك .قد مللتُ هذين الشخصين |
Ok, I'm sorry. I didn't mean to be pushy. It's just that it's been a long day. | Open Subtitles | حسناً, أنا آسفه, لم أكن أقصد أن أكون ملحة, الأمر فقط بأنه كان يوماً طويلاً |
You didn't mean to get all those people killed? | Open Subtitles | لم تقصد أن تجعل كلّ أولئك الناس يُقتلوا؟ |
Maybe Jimmy didn't mean to kill Keith. | Open Subtitles | ربما تكون على حق ربما جيمي لم يقصد أن يقتل كيث. |
I didn't mean to say that shit I said. | Open Subtitles | لم أعني أن أقول ذلك الهراء الذي ما قلته. |
I didn't mean to. The bottle must have broke. | Open Subtitles | لم أقصد هذا لابد أن الزجاجة قد كسرت |
Sorry, man. I didn't mean to get in your way. | Open Subtitles | آسف يا رجل ، لم اقصد أن أكون عقبةً أمامك |
I didn't mean to, but I hurt him badly. | Open Subtitles | لقد اذيته, لكني لم اقصد ذلك لكنني أذيته بشدة |
Oh sorry, I didn't mean to sneak up on you. | Open Subtitles | أوه آسف ، لم أقصد إلى التسلل على لك. |
So the thing you've been threatening to do all day but had no intention of doing, you did but didn't mean to? | Open Subtitles | يعني، أن الشيء الذي تهددني بالقيام به طوال اليوم لكن ليس لديك النية لفعله قد فعلته، لكن لم تقصد ذلك. |
You didn't mean to put "High Consider," did you? | Open Subtitles | لم تقصدي أن يؤخذ ملفه بعين الاعتبار أليس كذلك؟ |
Oh, excuse me. I didn't mean to be rude, girls. | Open Subtitles | المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات |