I used to dissect the carcasses of dead animals in the neighborhood. | Open Subtitles | اعتدت على تشريح جثث الحيوانات الميتة في الحي |
This is the part where you, um, dissect my deep psychological wounds, eh? | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث كنت، أم، تشريح بلدي الجروح النفسية العميقة، إيه؟ |
Word is you used to dissect Humans while they were alive and kicking. | Open Subtitles | قصدي أنكِ إعتدتِ على تشريح البشر بينما كانوا أحياء يرزقون. |
They make you dissect a pig, and I'm kosher. | Open Subtitles | يجعلونك تقوم بتشريح الخنزير، وأنا يهودي. |
I can't be certain of cause of death until I dissect her lungs. | Open Subtitles | لا يمكنني التأكد من سبب الوفاة حتى أنا أقوم بتشريح رئتيها |
If you won't dissect a dead frog, you'll dissect a live one. | Open Subtitles | -لو لم تشرحي ضفدع ميت، -ستشرحي آخر حي لا، لا يمكنكِ أن ترغمني على قتل كائن حي |
Well, you don't have to dissect it if you could just tell me why this is supposed to be funny. | Open Subtitles | ليس عليك تشريحه. ليتك تخبرني لماذا يفترض بهذا أن يكون مضحكاً. |
And guess who got to dissect the tumor from the vascular structure. That's right. Me. | Open Subtitles | و إحرز من شرح الورم من بنية الأوعية الدموية ، بالفعل كنت أنا |
Look, it said she failed gross anatomy because she couldn't dissect a pig. | Open Subtitles | انظري ، الملف يقول أنها رسبت في التشريح الإجمالي لإنها لم تتمكن من تشريح خنزير |
I can dissect a nerve at its current location... - Uh-huh... - And rewire it wherever you need it. | Open Subtitles | يُمكنني تشريح العصب بموضعه الحالي وتركيب شبكة له حيث يحتاج |
Well, it's easier for him to slide into academia and dissect the work of others than it is to stand by his own words. | Open Subtitles | الدخول للأوساط الأكاديمية من خلال تشريح عمل الآخرين أكثر من الإعتماد على كلماته |
They're gonna, like, dissect you, or something. | Open Subtitles | انهم ستعمل، مثل تشريح لك، أو شيء من هذا. |
It'll be good for you once we dissect your mother and your precious, little whore. | Open Subtitles | سيكون من الجيد عندما ننتهي من تشريح أمك، وعاهرتك الصغيرة. |
- dissect around the diaphragm. - Finish my dissection retroperitoneally. | Open Subtitles | ـ التشريح حول الحجاب الحاجز ـ لقد أنهيت تشريح ما خلف الصفاق |
Anyway, Mr. Reese wants us to dissect an animal and | Open Subtitles | على أية حال , والسيد ريس تريدنا تشريح الحيوان و |
I'm gonna dissect these chips to see what they're made of. | Open Subtitles | سوف أقوم بتشريح الرقاقات لأعرف مم هي مصنوعة |
dissect out the L.A.D., nick the artery, put in a shunt, and put the graft in distal to the blockage. | Open Subtitles | نقوم بتشريح الأيسر الأمامي النازل, ونثلم الشريان لنضع التحويلة, ثم نضع النسيج في القص للتجلطات |
Why did Col. Finck not dissect the tract of the bullet wound? | Open Subtitles | لماذا لم يقم العقيد فينك بتشريح مسار الجروح الناتجة من طلق ناري ؟ |
You're gonna go out and dissect that thing all by yourself? | Open Subtitles | ستخرج وتقوم بتشريح هذا المخلوق وحدك؟ |
If you won't dissect a dead frog, then you will dissect a live one. | Open Subtitles | -لو لم تشرحي ضفدع ميت، ستشرحين آخر حي |
If you won't dissect a dead frog, then you'll dissect a live one. | Open Subtitles | -لو لم تشرحي ضفدع ميت |
- We must dissect it to see how it works. | Open Subtitles | يجب علينا تشريحه لنرى كيف يعمل |
But please, don't dissect and analyze every square inch of this right now. | Open Subtitles | لكن رجاءً، لا شرح وتحليل في هذا الموضوع الآن. |
Man, I never saw anyone dissect a foetal pig as fast as you. | Open Subtitles | لم أرَ قطّ شخصًا يشرّح جنين خنزير بسرعة تشريحكَ |
And we're gonna dissect it until we find what we need. | Open Subtitles | وسنقوم بتشريحه حتى نصل إلى ما نحتاجه بالتحديد |