Please explain the steps that the State party has taken to investigate and provide redress to women who are victims of coerced sterilization. | UN | كما يرجى شرح الخطوات التي تتخذها الدولة الطرف للتحقيق في حالة النساء من ضحايا التعقيم القسري مع إتاحة سُبل الإنصاف لهن. |
There can never be any justification for terrorism, and any attempt to explain or excuse it should be condemned. | UN | ولا يمكن أن يكون هناك أي تبرير للإرهاب. وينبغي إدانة أي محاولة لالتماس شرح أو ذريعة له. |
On many occasions, during meetings with Ivorian authorities, the Group explained procedures regarding exemptions to the arms embargo | UN | وفي مناسبات عديدة، شرح الفريق، خلال اجتماعات مع السلطات الإيفوارية، إجراءات الإعفاء من حظر توريد الأسلحة |
Each of these types of reserves is explained further below. | UN | ويرد أدناه شرح أكثر تفصيلا لهذين النوعين من الاحتياطيات. |
An explanation of quantitative and qualitative issues used in assessing the completeness of civil registration is needed. | UN | وهناك حاجة إلى تقديم شرح للمسائل الكمﱢيﱠة والنوعية المستخدمة في تقييم مدى اكتمال التسجيل المدني. |
Trainee 117 was just explaining why he attacked and injured UNSC soldiers. | Open Subtitles | المتدرب 117 شرح الآن لماذا هاجم و أصاب جنوب الإتحاد الفضائي |
Those were considered more fully in the commentary to the provision. | UN | ويُنظر في تلك الإجراءات على نحو أكمل في شرح الحكم. |
Experts could clear up any misunderstanding with respect to particular disabilities and could explain forms of communication in courtrooms. | UN | ويمكن للخبراء توضيح أي سوء فهم يتعلق بإعاقة بعينها كما يمكنهم شرح أشكال الاتصال في قاعات المحكمة. |
Please explain plans to adopt measures to implement the Declaration, including whether indigenous peoples will be consulted on these measures; or | UN | يُرجى شرح الخطط الرامية إلى اعتماد تدابير لتنفيذ الإعلان، وبيان ما إذا كانت الشعوب الأصلية ستستشار في هذه التدابير؛ |
Please explain whether the gender equality focal points within the government ministries have been established on a permanent or on an ad hoc basis. | UN | يرجى شرح ما إذا تم إنشاء نقاط اتصال خاصة بالمساواة بين الجنسين في الوزارات الحكومية على أساس دائم أم على أساس مؤقت. |
All these factors help to explain the complex situation in El Salvador during the 12-year period which concerns us. | UN | وتساعد جميع هذه العوامل في شرح الحالة المعقدة في السلفادور خلال الفترة التي تعنينا ومدتها ١٢ عاما. |
It is designed to explain the thinking behind the proposals of the secretariat in each work programme. | UN | وهي تهدف الى شرح اﻷسس التي تستند اليها مقترحات اﻷمانة في كل من برنامجي العمل. |
This official note is intended to explain the reasons for the proposals, copies of which are attached. | UN | وترمي هذه المذكرة الرسمية إلى شرح أسباب هذه الاقتراحات التي أرفقت نسخ منها بهذه الرسالة. |
These are explained at some length in the Joint Feasibility Study. | UN | وتم شرح ذلك بقليل من التفصيل في دراسة الجدوى المشتركة. |
Any reservation to or declaration relating to any article of the Convention by the State Party should be explained and its continued existence clarified. | UN | وينبغي شرح أي تحفظ للدولة الطرف على أي مادة من مواد الاتفاقية أو أي إعلان يتصل بها وإيضاح السبب في استمرار وجوده. |
The procedure adopted has been explained in the report. | UN | وجرى، في التقرير، شرح الأساليب التي اتبعت لذلك. |
An explanation of reasons for non-acceptance if the project activity, as documented, is judged not to fulfil the requirements for validation; | UN | ' 2` أو شرح لأسباب عدم القبول إذا ارتئي أن نشاط المشروع، كما هو موثق، لا يستوفي اشتراطات المصادقة؛ |
Annex I provides a detailed explanation of the requirements by object of expenditure for the relevant sources of funds. | UN | ويرد في المرفق الأول شرح تفصيلي لهذه الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق في الباب المعني من أبواب الميزانية. |
Can I go back and prevent you from explaining that to me? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعود و أمنعك من شرح هذا لي ؟ |
Lizzy begs your forgiveness for not explaining these plans more thoroughly. | Open Subtitles | يزي يطرح الخاص لعدم الصفح شرح هذه الخطط أكثر شمولا. |
As the commentary to the ILC Draft Articles mentions, this principle is consistent with the jurisprudence emanating from international judicial bodies. | UN | وكما يورد شرح مشاريع مواد لجنة القانون الدولي، يتفق هذا المبدأ مع الاجتهاد القضائي الصادر عن الهيئات القضائية الدولية. |
These levels are described in terms of acceptance, adoption and approval, as defined in section 1, as follows: | UN | وفيما يلي شرح لهذه المستويات من حيث القبول والاعتماد والموافقة، كما هو مبين في الجزء 1: |
A description of the institutional arrangement for inventory preparation | UN | :: شرح للترتيبات المؤسسية الخاصة بإعداد قوائم الجرد |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف تحدد مدته بـ 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
The delegation should describe any mechanisms in place to ensure that the rights of those refugees were protected. | UN | وطلب من وفد هايتي تقديم شرح لكل ما أنشئ من اﻵليات لضمان حماية حقوق هؤلاء اللاجئين. |
"I do. You do." Seems pretty self-explanatory to me. | Open Subtitles | ،موافقة الطرفيْن .بالنسبة لي لا تحتاج إلى شرح |
And that concludes the martial arts demonstration for the night. | Open Subtitles | هذا ينهي شرح الفنون القتالية لهذه الليلة. شكرا لكم. |
Please elaborate on the mandate of this Office, in particular with the documenting and investigation of complaints received. | UN | يُرجى الإسهاب في شرح ولاية هذا المكتب، وخاصة فيما يتعلق بتوثيق الشكاوى الواردة والتحقيق فيها. |
And guess who got to dissect the tumor from the vascular structure. That's right. Me. | Open Subtitles | و إحرز من شرح الورم من بنية الأوعية الدموية ، بالفعل كنت أنا |