"doesn't mean i" - Translation from English to Arabic

    • لا يعني أنني
        
    • لا يعني أني
        
    • لا يعني أنّي
        
    • لا يعني انني
        
    • لا يعني بأنني
        
    • لا يعني أنه
        
    • لا يعني اني
        
    • لا يعني بأني
        
    • لا يعنى انى
        
    • لا يعني أنا
        
    • لا يعني بأنّني
        
    • لا يعنى أننى
        
    • لا يعني أن
        
    • لا يعني أنّني
        
    • لا يَعْني بأنّني
        
    But just because I can appreciate something on two levels doesn't mean I don't deserve to have my phone. Open Subtitles ولكن فقط لأن يمكنني أن أقدر شيئاً على مستويين لا يعني أنني لا أستحق أن أخذ هاتفي
    On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. Open Subtitles في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ
    But that doesn't mean I'm not glad that we are working together. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعني أنني ليست سعيد بأننا نعمل مع بعض
    But it doesn't mean I can't stay behind and help. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني سأقف في الخلف وأساعد
    But that doesn't mean I'm empty. I care about things. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنّي فارغة. أنا إهتمّ بأمور.
    But that doesn't mean I'm not open to new experiences. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني لست متفتحة لتجارب جديدة
    Yes, it's in the past. It doesn't mean I forget. Open Subtitles أجل، إنه في الماضي ولكن لا يعني أنني نسيت
    It's like, just because I'm in on the big secret now doesn't mean I can't have a life, does it? Open Subtitles إنه يبدو فقط لاني داخلة على سر كبير الآن لا يعني أنني لا يمكني أحظى بالحياة، أليس كذلك؟
    And by the way, just because I shook your hand doesn't mean I agreed to the seven zeros. Open Subtitles وبالمُناسبة ، كوني صافحت يدك لا يعني أنني وافقت على ذلك العرض المُكون من سبع أرقام
    That doesn't mean I won't do what it takes to subdue you. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لن أقوم بما يتطلبه الأمر للسيطرة عليك
    Just because I don't have her skinny-ass body doesn't mean I'm fat! Open Subtitles لمجرد أنني لا أمتلك جسداً نحيف المؤخرة لا يعني أنني بدينة
    That doesn't mean I want him watching my back in battle, OK? Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟
    ! Yeah, but that doesn't mean I can't still party! Open Subtitles نعم, لكن ذلك لا يعني أني لا استطيع الاحتفال
    doesn't mean I can't enjoy my work. You certainly do. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أني لا أستطيع التمتع بعملي
    Just because I don't have purple eye shadow and spiky hair doesn't mean I'm not a strong, independent woman, okay? Open Subtitles كوني لا أضع الكحل البنفسجي و لا أملك شعرا مدبسا لا يعني أني لست امرأة قوية مستقلة, حسنا؟
    I got it from a ladies magazine doesn't mean I'm not sincere. Open Subtitles فقط بسبب كوني حصلتُ عليها من مجلّة نسائيّة، ذلك لا يعني أنّي لستُ صادقاً.
    That doesn't mean I'm gonna roll over and play informer. Open Subtitles هذا لا يعني انني سأنقلب عليه وألعب دور المخبر
    You know, just because I chose a life of science, it doesn't mean I can't be creative, too. Open Subtitles فقط لأنني أخترت حياة من علم هذا لا يعني بأنني لا أستطيع أن اكون مبدعة ايضا
    Just because I'm the dispatcher doesn't mean I can't do police work. Open Subtitles كوني ضابطة إرسال لا يعني أنه لا يمكنني القيام بأعمال الشرطة
    But that doesn't mean I'm gonna stop meddling around your life. Open Subtitles لكن هذا لا يعني اني سوف اتوقف عن التدخل بحياتك
    It doesn't mean I want to see you around here. Open Subtitles هذا لا يعني بأني أريد أن أراك هنا ثانيًا
    doesn't mean I can't do a little freelance reporting. Open Subtitles لا يعنى انى لا استطيع العمل الحر بالصحافة
    Just'cause my cpu is far superior to your brain doesn't mean I don't understand you. Open Subtitles فقط بسبب وحدة المعالجة المركزية بلدي هو أعلى بكثير من الدماغ لا يعني أنا لا أفهمك.
    Just because you pay me alimony doesn't mean I have to be your art mule. Open Subtitles فقط لأن تدفع لي نفقة لا يعني بأنّني يجب أن أكون بغلة فنّك
    Just'cause I dress slutty doesn't mean I am slutty. Okay. Open Subtitles فقط ,بسبب أننى البس كالعاهرات ذلك لا يعنى أننى عاهرة
    But it doesn't mean I stop trying to... make up for my failures, stop trying to do better. Open Subtitles لكن لا يعني أن أتوقف عن محاولة تعويض فشلي أتوقف عن محاولة الأفضل
    No, listen, even if that was true it doesn't mean I, I don't need you, baby, because I do. Open Subtitles لا، أنصتي، حتى لو كان هذا صحيحاً هذا لا يعني أنّني لا أريدك يا عزيزتي، لأنّني أريدك
    That doesn't mean I'd actually kill her, and I didn't. Open Subtitles الذي لا يَعْني بأنّني يَقْتلُها في الحقيقة، وأنا لَمْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more