I know it doesn't seem like it right now, but you did. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل في الوقت الراهن، ولكن فعلت. |
Actually, that doesn't seem to beg for another explanation. | Open Subtitles | في الواقع، لا يبدو ذلك التوسل لتفسير آخر |
It doesn't seem to be the same type of character as before. | Open Subtitles | إنه لا يبدو مثل ذلك النمط من الرمز، مثلما كان قبل |
But a series of battles with interstellar bounty hunters doesn't seem like a good way to ensure public safety. | Open Subtitles | ولكن سلسلة من المعارك مع صيادين الجوائز بين النجوم لا تبدو وكأنها وسيلة جيدة لضمان السلامة العامة |
doesn't seem to be infected at all. That's weird. | Open Subtitles | لايبدو انها اصيبت بالفيروس نهائيا هذا غريب |
Maybe you were able to exact some justice, but it doesn't seem to have brought you any peace. | Open Subtitles | ربما كنت قادرة على أنتزاع بعض العدالة لكن لا يبدو أن هذا جلب لك أي سلام |
I don't know what's going on here, but it doesn't seem good. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا |
doesn't seem so sexy when it ends up like that, huh? | Open Subtitles | لا يبدو ذلك مثيراً عندما ينتهي المطاف بتلك الطريقة، صحيح؟ |
Her current husband doesn't seem to mind... deferring, I guess. | Open Subtitles | زوجها الحالي لا يبدو انه يمانع ان ينقاد، اعتقد |
I know it doesn't seem like it, but you are. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لا يبدو هكذا ولكنك ستصير بخير |
It doesn't seem to be useful here. That was a shit-show. | Open Subtitles | لا يبدو أنه مفيد في حالتك، لقد كان جدالاً فوضوياً. |
I've done that, Doug! Obviously, he doesn't seem to care. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك من الواضح، لا يبدو أنه يهتم |
Well, pardon me if it doesn't seem like much of a reward. | Open Subtitles | حسنا ، عفوا إذا كان لا يبدو مثل الكثير من مكافأة. |
But she doesn't seem to be too interested herself, working part-time in a motorbike shop in Tsuchiura. | Open Subtitles | لكنها لا يبدو انها تهتم بكل هذا تعمل بعض الوقت بدكان للدراجات البخارية في تسوتشيورا |
doesn't seem American to lock a person up for something they didn't have anything to do with. | Open Subtitles | لا يبدو أن أسلوب أمريكا هو حبس شخص ما بسبب شئ لا علاقة له به |
They say it gets better with time, but it doesn't seem to. | Open Subtitles | يقولون الوضع يصبح افضل مع مرور الوقت ولكن هذا لا يبدو |
Make it long so Buster doesn't seem so... round. | Open Subtitles | اجعلها طويله باستر حتى لا تبدو .. مستدير |
God. Sorry, but itjust doesn't seem like a fair trade. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا آسفة لكنها لا تبدو تجارة رابحة |
Your boss doesn't seem to have an I.D., record, somehow even a name. | Open Subtitles | رئيسك لايبدو أنّه يملك هويّة، أو سجلّ سابق، أو حتى اسم. |
It doesn't seem to lose anything in the translation. | Open Subtitles | هو لا يَبْدو لفَقْد أيّ شئِ في الترجمةِ. |
It doesn't seem that sinister to me. Besides, he didn't murder the person that he was peeping. | Open Subtitles | ذلكَ لا يبدوا شريراً إليَّ بجانب , أنهُ لم يقتل الذى كان يختلس النظر عليها. |
It doesn't seem odd to you that he'd target an archive? It's like bombing a library. | Open Subtitles | ألا يبدو غريباً أن يستهدف أرشيف الأمر كتفجير مكتبة |
Colson doesn't seem to be worried about going to jail. | Open Subtitles | كولسن , لايبدوا أنه قلق من الذاهب إلى السجن |
And she definitely doesn't seem like the type of girl who gets off on epic polynomial end values. | Open Subtitles | وهي لاتبدو مطلقاً مثل هذا النوع من الفتيات من الذي ينزل على قيم النهاية متعددة الحدود |
Anything you can tell us, even if it doesn't seem important? | Open Subtitles | اي شئ بأمكانك اخباره لنا حتي اذا لم يبدو مهم |
She doesn't seem the type, but you, well, you got a reputation. | Open Subtitles | انها لا تبدوا من هذاالنوع ولكنك حسنا، حصلت على سمعتك |
It just doesn't seem like something the island would want. | Open Subtitles | هذا لا يبدُ فحسب كشيء كانت لتريده الجزيـرة |
doesn't seem as if he hides a sorrow behind that smile, does he? | Open Subtitles | الا يبدو كما لو كان يخفي حزنا وراء تلك الإبتسامة، أليس كذلك؟ |
The truth doesn't seem so bitter when you're drunk. | Open Subtitles | الحقيقة لا تَبْدو مرّة جداً عندما أنت تَشْربُ. |
In the area of society and civilization sovereignty doesn't seem to have shifted much. | UN | ولا يبدو أن السيادة في المجالين الاجتماعي والحضاري قد تغيرت كثيراً. |
doesn't seem possible for anybody to wear anything that size. | Open Subtitles | يبدو غير معقولا ان يرتدى شخصا شيئا بهذا القياس |