"don't expect" - Translation from English to Arabic

    • لا تتوقع
        
    • لا أتوقع
        
    • لا تتوقعي
        
    • لا نتوقع
        
    • لا اتوقع
        
    • لا يتوقعون
        
    • لا تتوقعى
        
    • لا تتوقّع
        
    • لاتتوقع
        
    • لم أتوقع
        
    • لا تنتظر
        
    • لا تتوقعوا
        
    • لا أنتظر
        
    • لا أتوقّع
        
    • لا أَتوقّعُ
        
    Yeah. Just don't expect me to lick your face and we're good. Open Subtitles أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير
    Whatever you want, surely you don't expect me to help you. Open Subtitles أيّاً كان ما تريده بالتأكيد أنت لا تتوقع مني مساعدتك
    And I don't expect you to believe this, but I love you. Open Subtitles وأنا لا أتوقع منك أن نعتقد أن هذا، ولكن أنا أحبك.
    I don't expect this day to end in fellowship. Open Subtitles لا أتوقع هذا اليوم أن تنتهي لصداقة الحميمة
    don't expect me to pitch in. I'm stone broke. Open Subtitles لا تتوقعي مني المساهمّة بهذا، أنا مفلسُ تمامًا.
    If Monroe dies, don't expect to face a trial. Open Subtitles إذا مونرو يموت، لا نتوقع أن يواجه محاكمة.
    You don't expect a power outage in the spring. Open Subtitles لا تتوقع انقطاع التيار الكهربائي في فصل الربيع.
    I hope to Christ she don't expect us to wear these things. Open Subtitles أتمنى من الله أنها لا تتوقع منا أن نرتدى هذه الأشياء
    don't expect me to beleive,you'll let it end the same way. Open Subtitles لا تتوقع مني آن آصدق بإنك سوف تنهيها بنفس الطريقه
    Just don't expect an answer, if that's the way you sent it. Open Subtitles لا تتوقع جواباً إن كانت تلك الطريقة التي أرسلت البرقية بها
    don't expect any help from me,'cause there's none to be given. Open Subtitles لا تتوقع أي مساعدة مني لانه لا يوجد ما أقدمه لك
    I don't expect advise, I need to hear my voice aloud. Open Subtitles لا أتوقع منك النصح، ولكني بحاجة لكي يسمع صوتي عالياً.
    N-now, I don't expect you to believe me now, but let me come in and talk to you about this. Open Subtitles الأن ، أنا لا أتوقع أن تصدق أيا من أقوالي الأن لكن إعطني فرصة كي أتي لأحدثك عنها
    No, I don't expect him to. But that's usually when he does. Open Subtitles كلا , لا أتوقع هذا الأمر لكن ذلك عادة ما يفعله
    - I don't expect you to love me right away. Open Subtitles لا أتوقع أن تحبيني فوراً ذلك سيتولد مع الوقت
    If you're gonna play, don't expect me to be nice. Open Subtitles إن كنت ستلعبين، لا تتوقعي مني أن أكون لطيفاً
    don't expect them to welcome us with open arms. Open Subtitles لا نتوقع منهم أن ترحيب بنا بأذرع مفتوحة.
    I don't expect there'll be any permanent damage from the cyanide. Open Subtitles لا اتوقع أنه سيكون هناك أي ضرر ثابت من السيانيد
    They don't expect you to be chained to your desk on your first day, you know? Open Subtitles أنهم لا يتوقعون أن تكون بالسلاسل إلى مكتبك في اليوم الأول، هل تعلم؟
    You'll pick up a few cues here and there, but don't expect an answer key. Open Subtitles سنلتقط بعض التلميحات هنا و هناك ولكن لا تتوقعى مفتاح للاجابه
    And if I become a successful doctor, don't expect free checkups. Open Subtitles ولو غدوتُ طبيبةً ناجحة، لا تتوقّع منّي إجراء فحوصات مجانيّة.
    You don't expect an astronomer to create stars, eh? Open Subtitles أنت لاتتوقع من فلكي أن يخلق نجماً، صحيح؟
    - Look, I don't expect you to care'cause this doesn't directly affect your hair or your social life, but since you let Reynard free, he has murdered over a dozen women, and this book might be my last shot at killing him. Open Subtitles انظري ، لم أتوقع منك الاهتمام لأن هذا لا يؤثر مباشرةً على شعرك أو على حياتك الاجتماعية ؛ لكن منذ أن حررتِ رينارد
    don't expect I'll carry you you may not have to kill next time shall we discuss before you do that? Open Subtitles لا تنتظر مني أن أحملك يا سيد ، ربما لست في حاجة إلى القتل المرة القادمة سنناقش الأمر قبل أن تفعله ؟
    So don't expect nothing more than a sunburn out of me today. Open Subtitles لذا لا تتوقعوا أي شيء أكثر من سفعة شمس مني اليوم
    I don't expect much, give much, I don't get much. Open Subtitles لا أنتظر الكثير، أمنح الكثير و لا آخذ الكثير.
    Yes, I notice where the hell we are but I don't expect to be here much longer. Open Subtitles أجل، أنا أعرف أين نحن بحق الجحيم ولكن لا أتوقّع أننا سنكون هنا لفترة أطول.
    Look, I don't expect to be tied up long. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَتوقّعُ أَنْ أُرْبَطَ لمدة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more