Don't go and risk it for this asshole. Come back. | Open Subtitles | لا تذهب وتخاطر بنفسك من أجل هذا الأحمق, أرجع |
Just like every other millennial who calls Mommy and Daddy the second things Don't go their way. | Open Subtitles | تماما مثل كل الآخرين الألفي الذي يدعو الأم والأب و الأشياء الثانية لا تذهب طريقهم. |
♪ Cast me down where the devil Don't go ♪ | Open Subtitles | ♪ المصبوب لي باستمرار حيث الشيطان لا تذهب ♪ |
Don't go anywhere. I want to talk to you. | Open Subtitles | .لا تذهبي إلى أية مكان .أُريد التحدث معكِ |
No, no, Don't go! Has anyone seen my glass eye? | Open Subtitles | كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية |
In future, you Don't go in that paddock, understand? | Open Subtitles | في المستقبل، لا تذهب لذلك الحقل، هل تفهم؟ |
Look, just Don't go nuts on the poor guy. | Open Subtitles | انظروا، فقط لا تذهب المكسرات على الرجل الفقراء. |
For those of you who Don't go on and become trainees, we wanna thank you, we expect to see you next year. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك منكم الذين لا تذهب على وتصبح المتدربين، نحن نريد أن أشكركم، ونحن نتوقع أن نراكم في العام المقبل. |
You Don't go on vacation without looking at the brochure first. | Open Subtitles | لا تذهب في إجازة من دون النظر إلى الكتيب أولاً |
Do me a favor, then -- Don't go there today. | Open Subtitles | اصنع لي معروف، اذاً لا تذهب الى هناك اليوم |
Don't go to a neighbor and ask for stuff, okay? | Open Subtitles | تعال إلي فحسب لا تذهب للجيران وتطلب أشيئاً منهم |
Please Don't go in there. I don't want to see you die. | Open Subtitles | من فضلك لا تذهب الى هناك انا لا اريد رؤيتك تموت |
I don't know why you just Don't go talk to them. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنت فقط لا تذهب الحديث لها. |
Don't go back to Beckett Road. Don't contact your ex-husband. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى بيكيت رود لا تتواصلي مع زوجك |
Don't go, baby, come on, let's talk about this, huh? | Open Subtitles | لا تذهبي يا عزيزتي، هيّا دعينا نتحدث عن هذا؟ |
Don't go out unless you absolutely have to. You're hurt. | Open Subtitles | لا تذهبي للخارج إلا إذا توجب عليكِ فعل ذلك |
Don't go anywhere alone. Go to the men's room with a buddy. | Open Subtitles | لاتذهب لأي مكان وحيدًا، وان أردت مرحاض الرجال اذهب مع الحارس |
Don't go in there. Promise me you Don't go in there. | Open Subtitles | لا تذهبوا الى هناك اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك |
If I Don't go for it now, it'll never happen and I'll miss out on this experience. | Open Subtitles | إذا أنا لا أذهب لذلك الآن، ذلك لن يحدث وأنا لن تفوت على هذه التجربة. |
Don't go looking for trouble. It's their business, nothing to do with us. | Open Subtitles | لا تذهبى وتبحثى عن المشاكل, هذا شأنهم, ولاعلاقة لنا به |
Don't go too far, because there's someone who'll miss you. | Open Subtitles | لا تَذْهبْ بعيداً جداً، لأن هناك شخص ما سيفتقدك |
No, no, no, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Don't go, no. | Open Subtitles | ,لا, لا, لا, لحظة, لحظة, لحظة .لحظة, لحظة, لحظة, لاتذهبي, لا |
Stay awake just a little longer... Don't go. | Open Subtitles | ابقي مستيقظة فقط لفترة أطول قليلا لا ترحلي |
Well, if a boss doesn't want to see you go, you Don't go. | Open Subtitles | حسناً, لو رئيسك لا يريد أن يراك ترحل, فأنت لا ترحل |
Please Don't go behind my back and try to negotiate. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبِ من وراء ظهري محاولة القيام بمفاوضات |
There's a reason that soldiers Don't go to shrinks. | Open Subtitles | هناك سبب بأن الجنود لا يذهبون للأطباء النفسيين |
I know, but I think I'll lose him if I Don't go. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن أعتقد أنني سوف تفقد له إذا لم أذهب. |
Please, little buddy, Don't go. He's gone. | Open Subtitles | رجاءً، قليلاً رفيق، لا يَذْهبُ. هو ذَاهِبُ. |
If I'm the higher authority, I Don't go to him. | Open Subtitles | لو كنت انا السلطة العليا، فأنا لا اذهب اليه |