"don't have a" - Translation from English to Arabic

    • ليس لدي
        
    • لم يكن لديك
        
    • ليس لديك
        
    • لا أملك
        
    • لا تملك
        
    • ليس لدينا
        
    • لا نملك
        
    • لا تملكين
        
    • لا يوجد لدينا
        
    • ليس لديّ
        
    • ليس لدى
        
    • ليس لديكِ
        
    • لا يوجد لدي
        
    • لا يوجد لديك
        
    • لا أمتلك
        
    And you can't kill me unless he says you can, so, no, I don't have a death wish. Open Subtitles و لا يمكنك قتلي إلا إذا أمرك هو بهذا لذلك , كلّا ليس لدي رغبة للموت
    Because I don't have a file cabinet, and because I couldn't eat all the meat in one night. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة.
    You're not used to being spoken to like this, which means you don't have a boss or an employer. Open Subtitles لا يجب عليك أن تتحدث عن كل هذا مما يعني أنه ليس لديك مدير أو صاحب عمل.
    I'm really sorry about this, but I don't have a choice. Open Subtitles أنا آسف بشأن هذا , لكني لا أملك خيار آخر
    As a P.I., you don't have a badge, don't have search warrants. Open Subtitles بصفتك مُحقق خاص، لا تملك شارة، ولا تملك أوامر تفتيش قضائيّة.
    Councilman, we don't have a chance before the Supreme Court. Open Subtitles سيدي النائب، ليس لدينا أي فرضة أمام المحكمة العليا
    I don't have a swimsuit. What am I, a Kennedy? Open Subtitles ليس لدي ملابس سباحة هل انا من آل كينيدي؟
    Wow. Times like this, glad I don't have a conscience. Open Subtitles في مثل تلك الأوقات مسرور بأن ليس لدي ضمير
    Girl's gotta work. Besides, I don't have a rich daddy. Open Subtitles الفتـاة عليها العمـل بجـانب أنني ليس لدي والد غنـي
    We don't have a lot of money for tuition. Open Subtitles نحن لم يكن لديك الكثير من المال للتعليم.
    Incontrovertible evidence, which you don't have a shred of. Open Subtitles الأدلة القاطعه التي لم يكن لديك أياً منها
    I bet I don't have a coffee mug like this. Open Subtitles أنا أراهن لم يكن لديك القدح القهوة مثل هذا.
    With respect, it sounds like you don't have a damn clue, Detective. Open Subtitles بفائق الاحترام يبدو أنه ليس لديك أدنى فكرة يا سيادة المحقق
    Now, I know you don't have a place to stay, but trust me, jail is not all that fun. Open Subtitles الآن عرفت أنه ليس لديك مكان تلجأ إليه و لكن كن على يقين السجن ليس مكاناً مريحاً
    I just don't have a lot of experience with kids. Open Subtitles أنني فقط لا أملك الكثيير من الخبره مع الأطفال
    Yeah,'cause you don't have a car or anything, right? Open Subtitles أجل, لأنك لا تملك سيارةً أو أي شيء, صحيح؟
    We don't have a conversation. The phone rings, I answer. Open Subtitles ليس لدينا حوار , وفي رنين الهاتف أنا أجيب
    Thanks to you, though, we don't have a female patient. Open Subtitles الشكر لكم، على الرغم من أننا لا نملك مريضة.
    How do you get around if you don't have a car? Open Subtitles كيف وصلت إلى هنا إذا كنتِ لا تملكين سيارة ؟
    You're only in charge, Siv because we don't have a cantor. Open Subtitles أنت فقط مسؤولة لأنه لا يوجد لدينا قائد لهذه الجوقة
    Listen, Bleach Boy, I don't have a chip in my head. Open Subtitles اسمعني . يا شاحب اللون ليس لديّ شريحة في رأسي
    I don't have a strong background in property, but neither did you and look what you've accomplished. Open Subtitles أعرف أنى ليس لدى خلفيه قويه قانونيه ولكن انت كذلك ولكن أنظرى لنفسك ماذا أصبحتى
    Just listen, Slayer. You don't have a lot of time. Open Subtitles استمعي وحسب يا مبيدة ليس لديكِ الكثير من الوقت
    Well, it's my field, I don't have a background before. Open Subtitles إنه حقل تخصصي،إذ لا يوجد لدي خلفية عن الموضوع
    Besides, it's not like you don't have a new job to do. Open Subtitles بالإضافه، ليس الأمر وكأنه لا يوجد لديك أمور أخرى لتهتم بها
    Well, as you have seen, I don't have a dime. Open Subtitles حسنا كما سبق ورأيت أنني لا أمتلك فلسا واحدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more