"drug problem" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة المخدرات
        
    • مشكلة المخدِّرات
        
    • لمشكلة المخدرات
        
    • مشكلة المخدّرات
        
    • بمشكلة المخدرات
        
    • مشكلة مخدرات
        
    • مشكلة العقاقير
        
    • مشاكل المخدرات
        
    • ومشكلة المخدرات
        
    • مشكلة إدمان
        
    • مشكلة بالإدمان
        
    • مشكله مخدرات
        
    • مشاكل مخدرات
        
    • آفة المخدرات
        
    • مشاكل مع المخدرات
        
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    They reiterated that more effective measures must be taken to prevent, combat and eradicate the world drug problem in all its aspects. UN وأكدوا من جديد أنه لا بد من اتخاذ تدابير أكثر فعالية لمنع مشكلة المخدرات في العالم بجميع مظاهرها ومكافحتها واستئصالها.
    During the almost two-year-long process of this review, we did not agree on every aspect of addressing the drug problem. UN وطيلة فترة سنتين تقريبا من عملية الاستعراض هذه، لم نتفق على كل جانب من جوانب معالجة مشكلة المخدرات.
    Preparations for the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016 UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية، المقرَّر عقدها في عام 2016
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات العالمية
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    It would be useful to have a clear picture before the 2016 special session on the world drug problem. UN وسيكون من المفيد أن تكون هناك صورة واضحة قبل الدورة الاستثنائية لعام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    It stressed the need for greater international cooperation to help producing countries to combat the drug problem. UN كما تؤكد الحاجة إلى المزيد من التعاون الدولي ومساعدة البلدان المنتجة على مكافحة مشكلة المخدرات.
    The scope of the drug problem is so vast that we must energize the entire United Nations system. UN لقد أصبح نطاق مشكلة المخدرات شاسعا إلى حد يتعين معه أن تنشط منظومة اﻷمم المتحـــدة بأكملها.
    The importance of involving women at all stages, in a holistic approach to the drug problem, was stressed. UN وكان هناك تأكيد على أهمية اشراك المرأة في جميع مراحل نهج شامل يتبع حيال مشكلة المخدرات.
    Given the transnational nature of the drug problem, the importance of cooperation between countries is widely recognized. UN ونظرا ﻷن مشكلة المخدرات مشكلة عابرة للحدود، فإن التعاون بين البلدان يحظى باعتراف واسع النطاق.
    Given the transnational nature of the drug problem, the importance of cooperation between countries is widely recognized. UN ونظرا ﻷن مشكلة المخدرات مشكلة عابرة للحدود، فإن التعاون بين البلدان يحظى باعتراف واسع النطاق.
    International cooperation against the world drug problem UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية
    26. Express the need for a better understanding of the social and economic drivers of the world drug problem; UN 26- نعرب عن ضرورة التوصُّل إلى فهم أفضل للدوافع الاجتماعية والاقتصادية التي تقف وراء مشكلة المخدِّرات العالمية؛
    Follow-up to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World drug problem UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات العالمية
    Follow-up to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World drug problem UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية
    Nevertheless, greater effort was needed to translate international recognition of the drug problem into truly effective initiatives. UN ومع ذلك فإن هناك حاجة لتعزيز الجهود لترجمة الاعتراف الدولي بمشكلة المخدرات إلىمبادرات فعالة حقا.
    You should have told me he had a drug problem! Open Subtitles ‫كان ينبغي عليكِ أن تخبريني ‫أنه لديه مشكلة مخدرات
    The Commission will analyse those reports in order to strengthen cooperation in combating the world drug problem. UN وستقوم لجنة المخدرات بتحليل تلك التقارير بغية تعزيز التعاون في مجال مكافحة مشكلة العقاقير العالمية.
    Despite previous convictions and the chance to get professional help with your persistent drug problem, you continue to relapse. Open Subtitles بالرغم من الادانات السابقة وفرصة الحصول على مساعدة خاصة مع استمرارك في مشاكل المخدرات ظللت في تراجع
    There is a direct correlation between poverty and the drug problem. UN ثمة ارتباط مباشر بين الفقر ومشكلة المخدرات.
    The one with the drug problem - your lesbian lover. Open Subtitles تلك التي تواجه مشكلة إدمان على المخدّرات، عشيقتكِ الشاذة
    Almost as hard was the fact that we had no idea he had a drug problem. Open Subtitles وتقريباً صعب التصديق لم نعلم أنه يعاني من مشكلة بالإدمان
    I married this guy who's, you know, like a tortured musician, and he has this drug problem. Open Subtitles انا تزوجت ذلك الرجل الذي يبدو كموسيقي معذب ولديه مشكله مخدرات كبيره
    I'm a dropout loser with a drug problem. Open Subtitles أنا فاشل تخلى عن الدراسة ولديه مشاكل مخدرات.
    They reiterated that more effective measures must be taken to prevent, combat and eradicate the world drug problem in all its aspects. UN وأكدوا على انه ينبغي اتخاذ إجراءات أكثر فعالية، للوقاية من آفة المخدرات في شتى أوجهها، ومحاربتها واجتثاثها من جذورها.
    Erin, did Megan have a drug problem? Open Subtitles إيرين هل كانت ميغان تعاني من مشاكل مع المخدرات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more