ECOWAS extends its sincere thanks to the First Committee for its support for this draft resolution for the last several years. | UN | وتعرب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن خالص شكرها للجنة الأولى على تأييدها لمشروع القرار هذا في السنوات الأخيرة. |
It takes part in joint manoeuvres conducted by ECOWAS in preparation for the establishment of its standing force. | UN | وهو يشارك في مناورات مشتركة شرعت فيها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا استعدادا لتشكيل قوتها الاحتياطية. |
ECOWAS intentions with regard to the rebellion in the north of Mali | UN | نوايا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن التمرد في شمال مالي |
In West Africa, ECOWAS has played an important role in facilitating the end of the conflict in the Mano River Union countries. | UN | وفي غرب أفريقيا، كان للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا دور هام في تسهيل إنهاء الصراع في بلدان اتحاد نهر مانو. |
This solution is resolutely in line with the relevant decisions of the AU and ECOWAS on Côte d'Ivoire. | UN | ويتفق هذا الحل تماما مع قرارات الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ذات الصلة بشأن كوت ديفوار. |
ECOWAS: Economic Community of West African States, established in 1975; 16 members. | UN | الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا: أنشئت في عام ١٩٧٥؛ ١٦ عضوا. |
They therefore decided to refer this matter to the Chairman of ECOWAS. | UN | ولذلك قرروا إحالة المسألة إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
The Joint Implementation Committee will be chaired by ECOWAS and meet at least once every three months. | UN | وسترأس اللجنة المشتركة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وستجتمع مرة على الأقل كل ثلاثة أشهر. |
Accordingly, it is now taking responsibility for political and security questions, alongside ECOWAS. | UN | وفي هذا الإطار، فإنه يتناول من الآن فصاعدا مسائل سياسية وأمنية، إلى جانب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
(iii) Adoption by ECOWAS of a subregional initiative on peace, security and development in the Sahel band | UN | ' 3` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا باعتماد مبادرة دون إقليمية بشأن السلام والأمن والتنمية في الشريط الساحلي |
Economic Community of Western African States (ECOWAS) anti-corruption protocol ratified | UN | التصديق على بروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الفساد |
Capacity-building for coordinated natural resources management policies in the ECOWAS region | UN | بناء القدرات لأغراض تنسيق سياسات إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
Nigeria currently chairs ECOWAS. | UN | ترأس نيجيريا حاليا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Via the International Contact Group, ECOWAS was a key leader in the mediation and resolution of the crisis in Guinea. | UN | عن طريق فريق الاتصال الدولي، قامت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بدور رئيسي في الوساطة وحل الأزمة في غينيا. |
The proposal was endorsed by ECOWAS Ministers and subsequently adopted by the African Union. | UN | وقد أيد وزراء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اقتراحه واعتمده الاتحاد الأفريقي في وقت لاحق. |
By the same resolution, the Council requested the Secretary-General to transfer authority from the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) forces to UNOCI on that date. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام، بموجب القرار نفسه، نقل السلطة في ذلك التاريخ من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
The workshop, with the Centre's logistical and substantive support, was organized under the auspices of the ECOWAS executive secretariat. | UN | وقد نظمت حلقة العمل هذه تحت رعاية الأمانة التنفيذية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بدعم لوجيستي وفني من المركز. |
JUDGE, FORMER VICE-PRESIDENT/COURT OF JUSTICE/ECOWAS | UN | قاض، ونائب رئيس سابق للمحكمة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
The United Nations is working in close cooperation with the African Union and ECOWAS in support of the peace process. | UN | وتعمل الأمم المتحدة بتعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل دعم عملية السلام. |
In Niger, UNOWA supported mediation efforts initiated by ECOWAS. | UN | وفي النيجر، ساند المكتب جهود الوساطة التي بذلتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا. |
The Drug Control Unit works under the guidelines of the ECOWAS Revised Plan of Action, adopted in Cape Verde in 1997. | UN | وتعمل وحدة مكافحة المخدرات في إطار المبادئ التوجيهية لخطة عمل الإيكواس المنقحة، التي اعتُمدت في الرأس الأخضر عام 1997. |
For example, ECOWAS contains the West African Economic Community (CEAO), and the Mano River Union (MRU). | UN | وعلى سبيل المثال، تشتمل الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا على الجماعة الاقتصادية لغربي أفريقيا، واتحاد نهر مانـو. |
We commend the Economic Community of West African States (ECOWAS) for its efforts to restore normalcy in Liberia. | UN | إننا نشيد بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لجهودها الرامية إلى إعادة الحياة إلى طبيعتها في ليبريا. |
Provision is also made for the harmonization of legislative provisions on weapons among ECOWAS member States. | UN | ومن المقرر أيضا تنسيق التدابير التشريعية المتعلقة بالأسلحة في البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
- Major-General Victor S. Malu, ECOWAS Cease-fire Monitoring Group (ECOMOG) Field Commander | UN | مالو القائد الميداني لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا |
On the same day, ECOWAS Ministers for Foreign Affairs met with representatives of the armed groups and Chairman Bryant. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد وزراء خارجية دول هذه الجماعة اجتماعا مع ممثلين عن الجماعات المسلحة والرئيس براينت. |
It was this philosophy that informed the ECOWAS endeavour in Liberia. | UN | وكانت هذه الفلسفة هي التي استنارت بها مساعي تلك الجماعة في ليبريا. |
We are stressing cooperation with regional organizations: besides those I have referred to, such as the Organization of African Unity, I would like to mention ECOWAS and SADC, and single out the European Union. | UN | ونحن نشدﱢد على التعاون مع المنظمات اﻹقليمية: فباﻹضافة إلى تلك المنظمات التي أشرت إليها، مثل منظمة الوحدة اﻷفريقية، أود أن أذكر الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا والمجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي. |
We must pay a tribute to our predecessors as Chairmen of ECOWAS who have had to grapple with the problem. | UN | ولا بد من أن نشيد بأسلافنا الذين ترأسوا " إكواس " وتعين عليهم التصدي للمشكلة. |
It also complained of the harmful effects on the civilian population of what it considered to be overly vigorous enforcement of both ECOWAS and United Nations sanctions by ECOMOG forces. | UN | وشكا المجلس العسكري أيضا من اﻵثار الضارة على السكان المدنيين لقيام قوات المراقبين بما اعتبره إعمالا بالغ الصرامة للجزاءات التي يفرضها كل من الجماعة الاقتصادية واﻷمم المتحدة. |