"edition" - Translation from English to Arabic

    • الطبعة
        
    • طبعة
        
    • نسخة
        
    • النسخة
        
    • الإصدار
        
    • بالطبعة
        
    • طبعته
        
    • المدخلة
        
    • والطبعة
        
    • اصدار
        
    • للطبعة
        
    • الطبعه
        
    • الاصدار
        
    • طبعتها
        
    • طبعات
        
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    The project will culminate in the publication of the second edition of the African Governance Report later in the year. UN وسيتوج المشروع بنشر الطبعة الثانية من تقرير الحكم في أفريقيا الذي سيصدر في وقت لاحق من هذا العام.
    The second edition of the DVD has been recently launched. UN وقد صدرت الطبعة الثانية من قرص الفيديو الرقمي مؤخرا.
    In Norwegian. Title in English: The law on arbitration. Commentary edition. UN بالنرويجية. الترجمة العربية للعنوان: قانون التحكيم. طبعة محتوية على التعليق.
    The 1998 edition consists of the following four volumes: UN وتتألف طبعة عام 1998 من المجلدات الأربعة التالية:
    In addition, a third revised edition of the Office's booklet will be published in 2011. UN إضافة إلى ذلك، ستُنشَر في عام 2011 نسخة ثالثة منقحة من الكتيّب الذي أعده المكتب.
    The second edition of the system was released in 2013, and its implementation is on track in two additional peacekeeping operations for 2013/14. UN وقد صدرت في عام 2013 النسخة الثانية من النظام، ويجري العمل حاليا على تنفيذها في عمليتين أخريين من عمليات حفظ السلام.
    Other personalities in this edition include Oprah Winfrey and Hilary Clinton UN وتتناول هذه الطبعة شخصيات أخرى مثل أوبرا وينفري وهيلاري كلينتون.
    In 2007, the Commission and the Institute published the second edition of Towards an Asian Integrated Transport Network. UN وفي عام 2007، أصدرت اللجنة والمعهد الطبعة الثانية من النشرة نحو شبكة نقل متكاملة في آسيا.
    Its second edition was published before the 2009 local elections. UN ونُشرت الطبعة الثانية منها قبل الانتخابات المحلية لعام 2009.
    The second edition of the compendium came out in 1996, and the third edition is expected to be published in 1999. UN وقد صدرت الطبعة الثانية من الموجز في عام ١٩٩٦، ومن المنتظر أن تصدر الطبعة الثالثة منه في عام ١٩٩٩.
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Revised edition of the 200 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Abridged edition of the Global Report on Human Settlements 2009 UN طبعة مختصرة من التقرير العالمي للمستوطنات البشرية لعام 2009
    Annual Abstract of Statistics publication, 2010 edition, Office of National Statistics. UN لملخص السنوي للمطبوعات الإحصائية، طبعة عام 2010. مكتب الإحصاءات الوطنية.
    Annual Abstract of Statistics publication, 2010 edition, Office of National Statistics. UN لملخص السنوي للمطبوعات الإحصائية، طبعة عام 2010. مكتب الإحصاءات الوطنية.
    Annual Abstract of Statistics publication, 2010 edition, Office of National Statistics. UN لملخص السنوي للمطبوعات الإحصائية، طبعة عام 2010. مكتب الإحصاءات الوطنية.
    Each edition features an extensive introduction by the Secretary-General. UN وتتضمن كل طبعة مقدمة شاملة بقلم اﻷمين العام.
    Within one week, the Department produced a bound edition of the report, a press kit and a summary overview. UN وأنتجت الإدارة في غضون أسبوع واحد طبعة للتقرير في شكل مجلد ومجموعة مواد صحفية ولمحة عامة موجزة.
    In addition, a third, revised, edition of the Office's booklet will be published in 2012. UN إضافة إلى ذلك، ستُنشَر في عام 2012 نسخة ثالثة منقحة من الكتيّب الذي أعده المكتب.
    It will be in every newspaper by the evening edition. Open Subtitles ستكون في كل جريدة أخبار عند صدور النسخة المسائية
    Because that's a first edition captain jim bob sherwood! Open Subtitles لأنه الإصدار الأول من الكابتن جيم بوب شيروود
    Draft amendments to the Model Regulations annexed to the tenth revised edition UN مشــروع تعديــلات على اللائحة التنظيمية النموذجية المرفقة بالطبعة العاشرة
    The Manual notes that some issues should be part of the next edition. UN ويشير الدليل إلى أن هناك بعض مسائل ينبغي أن تكون جزءا من طبعته التالية.
    (iii) Number of international legal instruments amended to reflect the latest revised edition of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods UN ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    She thanked the delegations for their appreciative comments on the State of World Population 2006 and the special youth edition. UN وشكرت الوفود على تعليقاتهم التي تنطوي على التقدير لـتقرير حالة السكان في العالم لعام 2006 والطبعة الخاصة بالشباب.
    The revised third edition is scheduled for publication in English in late 1995. UN ومن المقرر اصدار الطبعة الثالثة المنقحة، بالانكليزية، في أواخر عام ١٩٩٥.
    Any changes in that Classification should be consistent with the revision of the fifth edition of the IMF Balance of Payments Manual and take into account Central Product Classification. UN وينبغي كفالة الاتساق بين أي تغييرات في هذا التصنيف والصيغة المنقحة للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي، فضلا عن مراعاة التصنيف المركزي للمنتجات.
    - That's first edition. - It's the only edition, Mom. Open Subtitles ـ إحذر, فهذه الطبعه الأولى ـ بل الطبعه الوحيدة أمي
    Sarge, you need to see this. It's the evening edition. Open Subtitles أيّها الرقيب، يجب أن ترى هذا، إنّه الاصدار المسائيّ.
    Here we go, boys and girls, we've made the evening edition. Open Subtitles هنا نذهب والفتيان والفتيات ، لقد حققنا في طبعتها المسائية.
    There has been an increase in the number of products listed and the number of Governments reporting with each new edition of the Consolidated List. UN ومع كل طبعة جديدة من طبعات القائمة الموحدة، كانت هناك زيادة في عدد المنتجات المدرجة، وكذلك في عدد الحكومات المبلغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more