"endurance" - Translation from English to Arabic

    • التحمل
        
    • تحملك
        
    • تحمّل
        
    • تحمّلِ
        
    • والتحمل
        
    • الاندورانس
        
    • إندورانس
        
    Okay. You've proven that endurance isn't your weak point. Open Subtitles حسناً، لقد أثبتم أن التحمل ليست نقطة ضعفكم
    The next is cross-country. It's a test of endurance and strength. Open Subtitles الجزء الثاني هو الوثب إنه اختبار للقوة والقدرة على التحمل
    The endurance of the faasamoa ensures national security. UN قدرة أسلوب حياة مواطني ساموا على التحمل ضمان للأمن القومي.
    It's a way to test yourself,you know,your strength and endurance. Open Subtitles , انها طريقة لاختبار نفسك كما تعلم , قوتك و تحملك
    His form is tall and graceful and capable of great endurance and great effort. Open Subtitles طويل القامة ورشيق ، وقادر على تحمّل الصعاب وبذل جهد كبير
    Tom's not the fastest, but he's got more endurance than all of them. Open Subtitles توم لَيسَ الأسرعَ، لَكنَّه يُحْصَلُ على تحمّلِ أكثرِ مِنْ كلّهم.
    To perform this work, they call on the two main qualities they displayed in wartime: endurance and perseverance, together with the determination to shape their own destiny. UN وتوظف في هذه المهمة خصلتين أساسيتين أبانت عنهما زمن الحرب، وهما خصلتا التحمل والمثابرة واﻹصرار على بناء مستقبلها.
    To perform this work, they call on the two main qualities they displayed in wartime: endurance and perseverance, together with the determination to shape their own destiny. UN وتوظف في هذه المهمة خصلتين أساسيتين أبانت عنهما زمن الحرب، وهما خصلتا التحمل والمثابرة واﻹصرار على بناء مستقبلها.
    One that also requires superhuman endurance. Open Subtitles رجلٌ يجِبُ أن يتحلى أيضاً .بتحمّلٍ يفوق التحمل البشري
    demon strategy, weapons, combat and endurance. Open Subtitles استراتيجية الشيطان، الأسلحة والقتال، والقدرة على التحمل
    And endurance exercises can unravel even the strongest psyche. Open Subtitles وتدريبات التحمل ستكشف حتى أقوى الحالات النفسية
    I just kind of got to, you know, build up my endurance. Open Subtitles إلا أنني أريد نوعاً ما، كما تعرف أن أزيد من قدرتي على التحمل
    This will test your endurance and precision of your hands Open Subtitles هذا سيختبر قدرة التحمل الخاص بك ودقة يديك
    Each leg brings a new challenge, testing agility, navigation and endurance. Open Subtitles كل جولة تمثل تحدي جديد يختبر خفة الحركة ، والملاحة والقدرة على التحمل
    Do you know what a fatty diet will do to your endurance on the court? Open Subtitles هل تعلمون ما قد تفعله هذه الكمية من الدهون لقدرتكم على التحمل في الملعب؟
    The past few weeks, we've pushed ourselves to the very limits of human endurance. Open Subtitles فى الأسابيع الماضية، ضغطنا على أنفسنا الى اقصى درجات التحمل فى الأسابيع الماضية، ضغطنا على أنفسنا الى اقصى درجات التحمل
    You will need all the muscular endurance you have, to complete the missions we undertake. Open Subtitles سوف تحتاج لكل التحمل العضلي الذي لديك لتكميل المهمة التي توليّناها
    I did participate the endurance race of the Jockey Club. Open Subtitles وشاركت به في سباق التحمل في نادي الفروسية
    It's the doping. Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also thickens your blood. Open Subtitles إنه نقل الدم حقن خلايا حمراء زائدة تزيد من قوة تحملك
    I'm sure it would fascinate him, the niggers endurance for pain. Open Subtitles أنا متأكّدٌ أنّ ذلك سيبهرهُ، قدرة تحمّل الزنوج للألم
    I mean something that needs endurance. Open Subtitles أَعْني شيءاً ذلك تحمّلِ الحاجاتِ.
    Girls already have demonstrated the will, energy, creativity and endurance to improve their lives. UN لقد أثبتت الفتاة بالفعل أن لديها الإرادة والنشاط والقدرة على الإبداع والتحمل من أجل تحسين حياتها.
    The endurance is entering the stratosphere. Open Subtitles الاندورانس سيدخل الى طبقة الغلاف الجوي العلوية
    A rare and welcome respite from endless battle awaits Jedi knights Anakin Skywalker and Mace Windu as they travel through deep space aboard the Jedi cruiser endurance. Open Subtitles ترحيب نادر لتأجيل المعارك النهائي ينتظر فرسان الجيداي اناكين سكاي ووكر و مايس ويندو المسافرون الى الفضاء الخارجي بطرادة الجيداي إندورانس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more