Conversion of an engineer post to a national General Service post | UN | تحويل وظيفة مهندس إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
He is an engineer, journalist and human rights activist. | UN | وهو مهندس وصحفي وناشط في مجال حقوق الإنسان. |
Murugan, a young mechanical engineer, has always dreamt of becoming an entrepreneur. | UN | لطالما حلم موروغان، وهو مهندس ميكانيكي شاب، بأن يكون صاحب مشروع. |
The engineer of Record of the capital master plan completed the assessment. | UN | فقد أنجز التقييمَ المهندس المسؤول لدى المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
On one of those occasions, an UNFICYP engineer party was detained for approximately one hour and denied a phone call. | UN | ففي إحدى هذه المناسبات، احتُجز فريق من المهندسين تابع للقوة لمدة ساعة تقريباً ومنع من إجراء اتصال هاتفي. |
Major General Lasantha Nath Wickramasuriya, Chief, Field engineer, Sri Lankan Army; | UN | اللواء لاسانثا ناث فيِكراماسوريا، رئيس، مهندس ميداني، جيش سري لانكا؛ |
Mr. Thomas David Taylor, engineer and Ship Surveyor, Maritime Safety Directorate | UN | السيد توماس ديفيد تيلور، مهندس ومساح ملاحي، مديرية السلامة الملاحية. |
Any NASA mission would include an engineer to deal with any power issues that might come up. | Open Subtitles | ليس حقا. أي بعثة ناسا ستشمل مهندس للتعامل مع أي قضايا الطاقة التي قد تأتي. |
And I went back in and crossed paths with the greatest engineer that I would ever know. | Open Subtitles | وذهبت مرة أخرى في وتجاوزت مسارات مع أعظم مهندس أن أعرف من أي وقت مضى. |
Jake Rowland, 35, an engineer at AVR, the Aero Velocity Research Institute. | Open Subtitles | جيك رولاند، 35 عاما، مهندس في م.س.ه، معهد بحوث سرعة الهواء. |
I'm a high school physics teacher, you're an engineer. | Open Subtitles | أنا معلمة لمادة الفيزياء للمرحلة الثانوية وأنت مهندس |
:: engineer Fouad al-Daqqaq -- Advisor, Jerusalem Holding Company. | UN | :: المهندس فؤاد الدقاق، مستشار شركة القدس القابضة. |
:: engineer Mazen Sinokrot -- Former Minister and businessman. | UN | :: المهندس مازن سنقرط، وزير سابق ورجل أعمال. |
In practice, that results in situations where a combat engineer becomes extremely tired and as a consequence his safety decreases. | UN | وفي الممارسة العملية، يؤدي ذلك إلى نشوء حالات يصبح المهندس القتالي فيها متعباً تعباً بالغاً يقلّل من السلامة. |
Moreover, those killed were crewmen, including the Captain, the Chief engineer and the Navigator, as was reported by South Korean radio. | UN | ثم إن الذين قتلوا كانوا، كما ذكرت إذاعة كوريا الجنوبية، من أفراد الطاقم، بمن فيهم القبطان ورئيس المهندسين والمــلاح. |
The Lebanese Army engineer regiment deployed teams to clear areas along the Blue Line in the vicinity of Markabe. | UN | ونشر سلاح المهندسين التابع للجيش اللبناني أفرقة لإزالة الألغام من مناطق على طول الخط الأزرق قرب مركبا. |
Yeah, someone good. Knew how to reverse engineer her footprints. | Open Subtitles | أجل، أحد بارع، ملمّ باستخدام الهندسة العكسيّة لمحو آثاراه. |
In this context, engineer elements from UNMIS are being transferred to UNAMID on a temporary basis. | UN | وفي هذا السياق، يجري نقل عناصر هندسية من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى العملية المختلطة بصفة مؤقتة. |
As commander of an engineer squadron in Brisbane, he was responsible for mine warfare issues. | UN | وكقائد لسرية مهندسين في بريسبان، كان مسؤولا عن المسائل المتعلقة بمكافحة الألغام. |
Industrial mechanic in mechanical and systems engineering, mechanical engineer | UN | ميكانيكي صناعي في هندسة النظم والميكانيكا والهندسة، مهندس ميكانيكي |
The establishment of the engineer post was a temporary measure to address the requirement to define and separate engineering functions from facilities management functions. | UN | وجاء إنشاء وظيفة مهندس كتدبير مؤقت لتلبية الحاجة إلى تحديد وفصل المهام الهندسية عن مهام إدارة المرافق. |
- Woman engineer who creates enterprises by exercising the right of business establishment, liberal profession. | UN | ـ مهندسة منشئة لمشاريع بفضل قوانين المؤسسات، مهنة حرة. |
The claim is calculated for the months August to December 1990 based on a 10 hour day for one engineer and one technician. | UN | وقد حسبت المطالبة للشهور من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 1990 على أساس 10 ساعات في اليوم لمهندس واحد وموظف فني واحد. |
According to the chief municipal engineer, new wells are required. | UN | ويتعين حفر آبار جديدة، وفقاً لما أفاد به كبير مهندسي البلدية. |
I knew the guy was an engineer or whatever, but man, his skill as an artist was unbelievable. | Open Subtitles | عرفت بأن ذلك الشاب كان مهندساً أو مهما يكن لكن الرجل لديه مهارة فنيه لا تصدق |
I'm a sound engineer. I put in people's systems, you know? | Open Subtitles | أنا مُهندس صوت أقوم بوضعها للناس، أتعلمين؟ |
He's an eccentric and reclusive tech billionaire and aerospace engineer who builds satellites for the U.S. military. | Open Subtitles | هو رجل غريب الأطوار ومنعزل ملياردير فني ومهندس فضاء قام ببناء الأقمار الصناعية للجيش الأمريكي |
Uh, well, for starters, I want to be an engineer someday. | Open Subtitles | آه، حسنا، بالنسبة للمبتدئين، أريد أن أكون مهندسا يوما ما. |