estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات |
Preliminary estimates in respect of special political missions reflect an increase of $30.2 million, or 2.8 per cent. | UN | وشهدت التقديرات الأولية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة زيادة بواقع 30.2 مليون دولار، أو 2.8 في المائة. |
The estimates in this document incorporate this minor change. | UN | وتتضمن التقديرات في هذه الوثيقة هذا التغيير الطفيف. |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة |
estimates in respect of those fugitives would be addressed in accordance with established budgetary procedures as and when necessary. | UN | وستتم تلبية التقديرات المتعلقة بهؤلاء الفارين وفقا لإجراءات الميزانية المتّبعة عند الاقتضاء. |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة |
estimates in terms of the number of conference service officers might therefore have to be adjusted. | UN | ولذلك ربما ينبغي تعديل التقديرات الخاصة بعدد موظفي خدمات المؤتمر. |
Until further decisions are taken, the estimates in this section are necessarily speculative and preliminary, and cannot be validated. | UN | وما لم يتم اتخاذ قرارات أخرى، فإن التقديرات الواردة في هذا الفرع هي بالضرورة تخمينية وأولية ولا يمكن الجزم بصحتها. |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة |
estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
estimates in respect of matters of which the Security Council is seized: United Nations Assistance Mission in Afghanistan | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان |
Sixth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير السادس: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Seventh report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير السابع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Eighth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير الثامن: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Ninth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير التاسع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
estimates in respect of matters of which the Security Council is seized: | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن: |
School surveys have been used extensively to generate estimates in this area. | UN | ويجري استخدام الاستقصاءات المدرسية على نطاق واسع لإعداد تقديرات في هذا المجال. |
This would necessitate a much higher level of resources compared with the estimates in the New Agenda. | UN | ويتطلب هذا الأمر مستوى أعلى بكثير من الموارد مقارنة بالتقديرات الواردة في جدول الأعمال الجديد. |
It is important to note that the dermal absorption value used with the estimates in the DAR was 10%. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن قيمة الامتصاص الجلدي المستخدمة في تقديرات مشروع تقرير التقييم كانت 10٪. |
According to recent estimates, in 2012 the economy expanded by a modest 0.7 per cent. | UN | ووفقا للتقديرات الأخيرة، نما الاقتصاد في عام 2012 بمعدل متواضع بلغ 0.7 في المائة. |
6. In its resolutions 62/237 A and B, the General Assembly approved budget appropriations for the biennium 2008-2009 in the amount of $4,171,359,700 and income estimates in the amount of $515,460,600. | UN | 6 - وافقت الجمعية العامة في قراريها 237/62 ألف وباء على اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 وتبلغ 700 359 171 4 دولار وعلى تقديرات الإيرادات بمبلغ 600 460 515 دولار. |